На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гримуар I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гримуар I

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гримуар I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гримуар I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aljay Shi, Rustem) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обнаруженный в пещере предмет должен был оказаться тем самым имбовым оружием, попавшим ко мне исключительно из-за его величества рандома! Отчасти, так и получилось. Вот только ведьма, заточенная в одной из страниц таинственного Гримуара так и рвалась прикончить меня, кривясь как японская девочка-призрак с судорогами престарелого эпилептика. Второй дух поклялся верно служить и предал пять минут спустя, а третий вообще оказался деревом.
Можно было закрыть глаза на все эти мелочи, учитывая их имбалансность, вот только кое-что во всем этом выбивалось из привычного сценария восхождения до вершины. Оковы ужаса сковали меня в тот момент, когда ведьма назвалась именем пропавшей без вести девушки. Вскоре полотно тайн начало распадаться, и я увидел, что не одну ее пленил мир, сотканный из нулей и единиц.
📚 Читайте "Гримуар I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гримуар I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но, судя по времени, которое он потратил на это провальное задание, намерения у него были более чем серьезные. Ромео действительнохотел получить второй уровень.
— Думаю, если ты не умрешь, то квест выстроится в новом направлении. Опыт потерян не будет, а внезапные события выступят как нежданный ивент. У меня так уже было, когда я попал в пираты. До этого драил палубу.
— Прямо как я, — вставил он.
— Ага, — согласился я. — Прямо как ты.
Ромео задумался. Он молчал с минуту, а после на его лице вновь проявилась радость.
— Слушай! — звонко заявил он. — А может и мне стать пиратом? Тоже будет, как ты там, сказал, ивент? Тогда же я не потеряю опыт? И даже апну наконец второй, да? — Его глаза загорелись надеждой.
Я перевел взгляд на Гнилого Неда. Тот стоял слишком далеко и, вероятно, не слышал наш разговор. Но по его холодному взгляду я смог понять, что мешкать мне не стоит. Капитан хотел увидеть, что я готов. И мне придется это доказать ему.
— Прости, — выдал я, вновь повернувшись к первоуровневому игроку. — Но ты, Ромео, должен умереть.
Кажется, он хотел что-то сказать, но не успел: я полоснул его по горлу, и его жизненные очки стали быстро сокращаться и упали до нуля. В его глазах больше не было и тончайшего намека на веселье. Лишь сожаление и обида.
В бухту Фретта мы вернулись уже с двумя кораблями: “Чумой” и “Белой Галькой”. И началось бурное празднование. Тусклые отблески факелов плясали на стенах, низкие перекладины и балки скрипели от веса юнг, что прыгали по ним, убегая от ругающегося седобородого, пузатого Лонни.
Слегка раздраженно наблюдая за беспорядком вокруг, я улыбнулся.





