На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Ли Блэк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Верховный маг, спаситель Империи, волей случая заключенный в тело молодого солдата, страстно желает вновь обрести могущество и власть. Теперь он вынужден противостоять демонам в их войне против магии. Ему предстоит стать знаменем возрождения прежнего миропорядка, испытать любовь и дружбу, познать потери, и - раскрыть тайну своего заточения.
📚 Читайте "Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он сказал вкрадчиво:
— Мы можем друг другу многое дать, но не забывай — я спаситель, который в любой момент может стать палачом. Я могу вырвать твое сердце, несмотря на то, кем ты был раньше, и кто есть сейчас. И не думай, что сможешь скрыться. Я знаю про тебя такое, что ты и сам уже забыл, — консорт смотрел взглядом хищных глаз и добавил шепотом, растягивая и смакуя слово на выдохе: — Х-а-р-у-м.
Глава 6. Грани забвения
Х-а-р-у-м — ударило по лицу, словно лопатой. Из уст всемогущего и безжалостного убийцы оно звучало как приговор.
«Я ошибся! Он меня узнал! И знал с самого начала! Какой же я идиот! Поверил, расслабился и влип, как муха в паутину...»
Харуманиус ван Войнус Тор отстранился, теряя всякое достоинство. Прикрываясь руками, словно от метели, и глотая горький ком ужаса, просипел внезапно охрипшим голосом:
— Я... я понимаю.
— Отлично, — констатировал Доменик ван Обенир.
Он встал, оставляя Харуму лишь ароматы духов и страха.
— Распоряжения получите позже.
При свете дня комната уже не казалась камерой, а выглядела вполне обжитой. Ее обогревал высокий камин, распахнувший пасть с огненным языком. Солома на полу и толстые гобелены, на холодных камнях создавали уют. Огромные, во всю стену витражные двери выходили в сад и зрительно увеличивали пространство.
Маг подбросил в очаг несколько поленьев. Огонь жадно набросился на сухое дерево, облизывая и лаская его в смертельных объятьях. Огромное жерло камина быстро обогрело комнату, и в помещении запахло смолой, мясом, и табачным дымом.
Харума опять трясло. Он пытался согреться, как будто пламя могло отогнать страх. Тем не менее если и не огонь помог, то уют натопленной комнаты поборол тревогу. Пусть на время, но все же.
На смену страху пришел голод. Он уселся за стол и набросился на еду, словно не ел неделю.






