На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чудеса мира живых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чудеса мира живых

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чудеса мира живых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чудеса мира живых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Г. Долгов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда магия сводит с ума.
Когда регенты знатнее королей.
Когда возвращаются те, кто исчез.
Как тогда быть тем, кто просто хочет оставить всё на своих местах?
📚 Читайте "Чудеса мира живых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чудеса мира живых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я решаю не ходить туда, иду сюда. Выхожу на дорогу, вижу – эти люди собираются убить его.
Палец Роя указал на Везунчика.
- Потом они захотели убить меня. Я убил их. Не всех. Один упал туда, в кусты. Я не видел его больше.
Лисин, собиравший по поляне разбредшихся лошадей, откликнулся.
- Ещё один лежал здесь, а теперь не лежит. Похоже, уполз. Видимо, вы его тоже не убили.
Остров пожал плечами.
Стурден выбрался из брички и подошёл к чёрному ящику, в крышке которого торчала арбалетная стрела.
- А здесь у тебя что?
- Погоди. – Кордонезе, отхлебнув ещё разок, поставил бутылку на козлы брички и почти твёрдым шагом подошёл к сидящему. – Где, ты говоришь, шёл бой? Кто, с кем, не рассмотрел?
- Там, поменьше лиги на юг отсюда. Я не смотрел, кто. Я ушёл оттуда.
- Вуйко, сюда. Лисин? Смотрите, - наёмник развернул карту прямо на земле.
- Мы сейчас примерно здесь. Бой – получается, что здесь. Аккурат…
- Аккурат там, где должен быть сейчас наш караван, – закончил за капитана контрабандист.
***
Примечания:
[1] Кворта – подразделение числом в четверть тысячи.
[2] Ломовые – грузчики.
[3] Дать шенкелей – движением ног ниже колен подать лошади команду двигаться. Шенкель – обращённая к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки, служащая для управления лошадью.
[4] Бабка – часть ноги лошади над копытом.
[5] Мартингал – часть упряжи, ограничивающая движения головы лошади; ремень, крепящийся к передней подпруге, и идущий к удилам для удержания головы лошади в нужном положении.
[6] Смерека – дерево рода ель.
[7] Тсуга – дерево рода пихта, вырастает до ста ярдов в высоту.
Ретроспектива IV.
Ретроспектива IV
Год 645 Союза Королевств, по летоисчислению сатхана 3024, месяц манвес, 32е, Эсторк, Дворец Манведа. Башня Надзора.
- Эрни, дружище, как это вдруг случилось, что тебе в кои-то веки вдруг стало не наплевать на весь этот сброд?
Гуарера пожал плечами, перелистывая страницу.
- Да мне наплевать. Просто если ты не перестанешь так топорно резать дворян, они, рано или поздно, обязательно догадаются, что это твоих рук дело. Да и с Рольххом мы очень хорошо сотрудничали. А из-за тебя он сбежал.
- Ну извини.- Фистмак щёлкнул пальцами, и бокал со стола перелетел в его подставленную руку, не расплескав ни капли. - Мне просто не очень хочется иметь под боком претендентов на престол.






