На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Природный Дар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Природный Дар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Природный Дар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Природный Дар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылезала из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.
Автор иллюстрации - Жданова Юлия -
📚 Читайте "Природный Дар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Природный Дар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
Ян сидел, свесив голову. В отличие от Руда и Мьёля он так и не смог заснуть. Это гнусное, пропахшее грязью, мочой и дерьмом место давило на молодого барда не хуже осознания собственной никчёмности и беспомощности. Ему хотелось рыдать в голос, но юноша сдерживал слёзы, в кои-то веки решив бороться со столь бесполезным занятием. Слова, произнесённые Рудом, помогли ему в этом. Он верил специальному констеблю. Как, впрочем, верил и всему услышанному.
Де Йонг зашевелился и открыл глаза. Размяв шею, он встал на ноги и потянулся.
– Как спалось? – вежливо поинтересовался Ян.
– Должен отметить, что довольно неплохо, – усмехнулся Руд. – Мне приснился очень забавный сон.
– Какой?
– А вот этого я тебе не скажу, – хмыкнул констебль. – Мы же не девки-сплетницы, трепаться о снах. К тому же я жду гостей.
Он подошёл к решётке и попытался углядеть, что происходит в коридоре. Затем отошёл в противоположную сторону, но постояв немного, вновь прильнул к прутьям.
– Ну где же он… Думаю, уже утро. Мог бы и явиться… – бормотал себе под нос специальный констебль.
Его метания продолжались минут десять. До тех пор, пока где-то у лестницы не послышались шаги. Едва услышав их, Руд уселся на своё место и с самым отрешённым видом уставился в потолок.
Наблюдавший за ним Ян улыбнулся и, повернувшись к прутьям, стал ждать, кто же появится. Новый посетитель оказался улыбчивым пухлым старичком в оранжевом камзоле и парике. На шее у него болталась золотая цепь, толстые пальцы украшали блестящие перстни.
– Приветствую, Руд, – весело проговорил старичок, стукнув тростью о металлические прутья клетки. Глаза Яна округлились – звон был не такой, как у подделки главного констебля.
– Целый набалдашник из золота… – пробормотал бард.
– У вас острый слух, молодой человек, – подмигнул ему старичок.
Тем временем Руд поднялся на ноги.
– Рад видеть вас, господин Флорис, – констебль едва заметно кивнул.
– Это и есть твой хвалёный помощник, младший ван дер Веттелик? – Флорис указал на Яна. – Перспективный малый. Меньшего я и не ожидал от тебя.
– Господин Флорис? – Ян вопросительно взглянул на Руда.
– Он самый, – ответил за де Йонга старик, – Флорис Одвасбер, бывший первый помощник мэра Эйкдама и ныне временно исполняющий обязанности первого помощника временно исполняющего обязанности мэра Эйкдама. Ох… что за сложная должность, язык сломаешь, – он рассмеялся.











