На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дракон Каррау. Каррау II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дракон Каррау. Каррау II

🔍 Загляните за кулисы "Дракон Каррау. Каррау II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дракон Каррау. Каррау II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сайстл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Конрад – маг города Каррау всего лишь месяц. И новые проблемы в буквальном смысле падают на него: в городе рушатся старинные здания. Пользуясь ситуацией, Принц вампиров собирается заменить Конрада колдуньей, которую уже пригласила. Колдуньей, связанной с прошлым, от которого Конрад бежал.
📚 Читайте "Дракон Каррау. Каррау II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дракон Каррау. Каррау II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дроблю твою плоть, чтобы освободить – и это страдание во благо. – Растирая кору. – Я выпущу тебя. Очищу. Смешаю с травами схожей природы. Напитаю сначала пламенем, а затем пресной водой, и тогда ты войдешь...
Кто-то наступил на Тень.
Тряхнуло знакомым ядовитым холодом. Не оборачиваясь, я бросился в сторону, толченый порошок полетел на пол.
Пальцы вампира мазнули там, где миг назад была моя шея. Он развернулся и прыгнул.
Я успел выставить вперед ноги – отшвырнул мальчишку, напоровшегося животом на подошвы туфель.
Лицо парня было белым, глаза – черными провалами, челюсти – деформированными от желания впиться и жрать-жрать-жрать. Движения от голода размашистые и нескоординированные. Он рванул ко мне – и Тень взметнулась черным пламенем, преграждая мальчишке путь.
Птенец прыгнул, пытаясь перескочить через преграду – я поймал его Тенью в высшей точке и прижал, как муху, к потолку.
Немертвый грохнулся животом на приготовленные травы.
И захрипел. Потому что я позволил Тени впиться в него. Сотней зубов, тысячью клыков. Мстя за то, что посмел тронуть меня, ибо я – ее добыча. Мстя за то, что посмел сопротивляться. Посмел жить.
Птенец барахтался, укрытый черным вязким одеялом. Тень втекала в него, норовя проесть, проглотить изнутри.
Однажды она так разделается и со мной.
Долгую секунду я смотрел на свое будущее.
– Нет! Назад! – Как будто Тень – плохо воспитанная собака.
Она не подчинялась.
– Нет, я сказал! – Вкладывая остатки силы в расстановку ролей: "Я сказал" – Я отдаю приказы, а Испанская подчиняется.
Тень – паук, почти проглотивший вампира, вздрогнула вязко и откатилась.
Сердцебиение заполнило всю грудь и спешило так, словно я только что толкнул ядро на олимпийскую медаль. Поясница взмокла. Мышцы вибрировали мелкой невротической дрожью.
Вампир поднялся, хотя Тень колодками цеплялась за его ноги.
Из-под повязки-пакета кровило, и на полу остались отпечатки моей ладони. Запах жизни, сводящий немертвого с ума.
Который не умер с солнцем.






