На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Совсем другая жизнь.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Совсем другая жизнь.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Совсем другая жизнь." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Совсем другая жизнь." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павлов Илья) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Арбалет сменился ружьем, парус - мотором, но любовь осталась любовью, честь - честью, а подлость - подлостью... Кто-то пытается "рулить" твоей жизнью, ты смиришься или нет? Может уже стоит самому решать как жить, где жить... да и кому стоит жить на этой прекрасной земле...
📚 Читайте "Совсем другая жизнь." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Совсем другая жизнь.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Три человека пытались вытащить четвертого, лежащего на куске брезента, с седой головой, белого, как снег, перемотанного бинтами и окровавленными тряпками. Мы все бросились в воду и, передавая друг другу углы тряпки, вынесли раненного на берег. Тот мотал головой и ругался:
— Да я бы сам слез, что вы делаете…
— Ага, слез бы он. Чуть живой, а туда же. Понесли.
Моряки сами едва держались на ногах. Лица были черными от сажи и осунувшимися до крайности. Дед залез на своей деревяшке в лодку и погреб к кораблям, на палубах которых копошилась еще пара человек.
Мы внесли раненного в дом в отдельную комнату, влили в него какой-то настой, принесенный женщиной, и через пару мгновений он захрапел.Остальные моряки быстро похватали с плиты холодную снедь и тоже развалились по лавкам. Вышли на улицу вчетвером: командор, угрюмый Зарр, девушка и я. Посмотрели, как дед помог завести якоря на обоих суднах.
— Шмель, как там наши? Все живы? — Гнус стянул с головы грязный берет.
— Все хорошо. Тебя искать устали. Думали, что все — потеряли тебя, командор.
Зарр удивленно вскинул голову.
— Чего со мной сделается. Слушай, мы тут притомились слегка, сейчас все спать завалимся, а ты посматривай в полглаза. Мы в одном месте пошумели изрядно, вроде все чисто, но мало ли что…
— Хорошо, командор. Отдыхайте.
Гнус кивнул головой, посмотрел на Шенн:
— Пчелка, а в бане вода есть? Не могу, весь чешусь.
Та кивнула:
— Вчера топили, котел еще теплый.
— Можно, да?
— Иди, конечно.
Командор сунул руки в карманы, потом вытащил из одного короткоствол, а из второго заряд к гранатомету, хмыкнул, пистолет сунул обратно, а гранату отдал мне и повернулся к бане.
Мы втроем смотрели ему вслед.
— Что там, Зарр? — девушка обернулась к угрюмому. Я сначала хотел уйти, но любопытство победило. Да и не прогоняют пока.
Зарр потер лицо руками и сел на бревно. Сплюнул в сторону, вот ведь, верблюд контулукский.
— Пришли в Тонь, ну, где старые корабли стоят, — это для меня пояснение, хотя я и так знаю. — Пришвартовались на самом конце пирса, вылезли.




