На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аристократ. Пять Грязных Искусств» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аристократ. Пять Грязных Искусств

🔍 Загляните за кулисы "Аристократ. Пять Грязных Искусств" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аристократ. Пять Грязных Искусств" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. Райро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я должен был умереть сразу.
Только уличного бойца не так-то просто убить. Пытки я перенёс, но... очнулся в теле семнадцатилетнего аристократа. Так было задумано, но не мной.
И чтобы выжить, я должен отправиться в самое гиблое место империи - город кланов, грязной магии и монстров. В особую боевую школу. Вокруг меня всё больше плетутся интриги и льётся кровь, но даже в чужом теле я не собираюсь подчиняться авторитетам.
****
В этом мире нет места слабакам.
Имперский клан подавил независимых магов и согнал их в грязную резервацию. Никто не ждал, что однажды придёт тот, кто поменяет расстановку сил.
Обычный парень, уличный боец, перемещённый в тело 17-летнего мага. Явившись в резервацию как имперский шпион, он поступает в магическую боевую школу и ввязывается в борьбу высокородных интриганов...
📚 Читайте "Аристократ. Пять Грязных Искусств" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аристократ. Пять Грязных Искусств", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обещать ничего не хотелось, да и гарантий давать, тоже. За этой сумасбродной изобретательницей вообще уследить было сложно, а у меня и других задач по горло. Но ничего не оставалось, как сказать:
— Пригляжу. Насколько будет в моих силах.
Генри кивнул и крепко пожал мне руку. Я поблагодарил Бена за помощь и встал рядом с Джо…
Но тут в темноте переулка появилась высоченная фигура.
— Рэ-э-э-э-эй! — Это был свирепый голос Бартоло Соло. — У меня к тебе пара вопросов!
Внутри похолодело. Дьявол! Как же быстро он меня нашёл.
Неожиданно Сильвер выступила вперёд и громко объявила:
— Если у тебя есть вопросы к моему ученику, Бартоло, задай их мне!
Здоровяк захохотал и тоже вышел вперёд.
— Не-е-ет, Ли, он не может быть твоим учеником! Ты хоть знаешь, что это за гадёныш? — Соло бросил на меня уничтожающий взгляд и снова обратился к Сильвер: — Он убил Феликса. Это первое. Он из рода Рингов. Это второе. У меня к нему претензии. Это третье.
Все, кто стоял рядом — Генри, Бен и Джо — разом посмотрели на меня.
— Из рода Рингов? — ахнула Джо, выразив всеобщую оторопь.
— Бартоло ошибается, — возразил я тут же. — Я из благородного рода, но всё же не из имперского.
Сильвер тоже на меня оглянулась, пронзила взглядом, и в этом взгляде вспыхнул горячий азарт. Она опять посмотрела на Соло и ответила ему ещё более выдержанно:
— Это мой ученик, Бартоло. И я ещё раз повторюсь: если у тебя есть к нему вопросы, задай их мне. Если нет, то мы уходим. Я всё сказала. А ты?
— Ли! — рявкнул Соло, костяшки хрустнули в его здоровенных кулаках.
— Я беру столько, сколько имею право взять, — процедила Сильвер.
— Отдай его мне!
— Обойдёшься, Соло. На нём теперь неприкосновенность. Этот боец мой. И его кодо — тоже! Он мне чуть колокол на воротах не спалил… и, думаю, ты догадываешься, что это значит... Мальчишка мой.
— Я сожгу твой замок к чёртовой матери, если ты не отдашь мне этого парня!
Сильвер усмехнулась.
И я заметил, как вокруг неё всё заметнее плавится воздух, а пространство нагревается, наполняясь запахом гари и пепла.
— Она фортис, — сказал рядом Генри, — как и Бартоло. А когда сражаются фортисы, другим адептам лучше близко не стоять. Такое я видел только один раз.
Соло отступил на шаг, давая понять, что драться не намерен.
— Что ж, Ли. Я вернусь, — пообещал он. — А ты пожалеешь о сегодняшнем дне.











