На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аристократ. Пять Грязных Искусств» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аристократ. Пять Грязных Искусств

🔍 Загляните за кулисы "Аристократ. Пять Грязных Искусств" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аристократ. Пять Грязных Искусств" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. Райро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я должен был умереть сразу.
Только уличного бойца не так-то просто убить. Пытки я перенёс, но... очнулся в теле семнадцатилетнего аристократа. Так было задумано, но не мной.
И чтобы выжить, я должен отправиться в самое гиблое место империи - город кланов, грязной магии и монстров. В особую боевую школу. Вокруг меня всё больше плетутся интриги и льётся кровь, но даже в чужом теле я не собираюсь подчиняться авторитетам.
****
В этом мире нет места слабакам.
Имперский клан подавил независимых магов и согнал их в грязную резервацию. Никто не ждал, что однажды придёт тот, кто поменяет расстановку сил.
Обычный парень, уличный боец, перемещённый в тело 17-летнего мага. Явившись в резервацию как имперский шпион, он поступает в магическую боевую школу и ввязывается в борьбу высокородных интриганов...
📚 Читайте "Аристократ. Пять Грязных Искусств" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аристократ. Пять Грязных Искусств", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы катались по полу, и я уже не разбирал где низ, где верх, где стены, где потолок. Голова кружилась, ладони стали скользкими, одежда увлажнилась потом.
А мы продолжали колотить друг друга.
Удар, вдох, выдох… скрип зубов, сопенье… треск ткани, и снова... мой удар, его удар. В глазах двоилось, в горле скопилась слюна, внутри хрипело и клокотало.
Дарт пыхтел мне в лицо, обдавая горячим дыханием.
Из последних сил он навалился, обхватил мою шею и нажал на горло большими пальцами, а руки у него были сильные… сильнее, чем мои.
Чёрт, туда бить я не планировал, но что вышло, то вышло.
— Доктор Сильвер! — закричали снова. — Они же поубивают друг друга!
И спокойный голос Сильвер:
— Пусть дерутся.
Краем глаза я заметил стоящую поодаль женщину.
Никакого гнева, только любопытство.
Она с интересом наблюдала, как два ученика её школы разносят друг друга в клочья. Кажется, она начинала мне нравиться.
В следующую секунду Дарт отомстил мне, ударив голенью между ног, сильно и прицельно.
Ах ты ж… с-с-с-сраный ублюдок…
Мне показалось, у меня там что-то лопнуло… показалось… конечно, показалось…
Но за такое говнюк получит сполна.
Жмурясь от боли, я вскочил на ноги и носком туфли ударил лежащего Дарта прямо в лицо. Что-то хрустнуло — однозначно я сломал ему хрящ носа…
И тут невидимая сила сковала меня. Стиснула тело до боли, до ломоты в суставах, а потом протащила назад метров десять и швырнула на стену.
Между нами встала Сильвер.
— Довольно! Вы перешли все границы!
— Ли-и-и-и… он сломал мне но-о-с… — прогудел Дарт, сползая по стене на пол и обхватывая дрожащими ладонями лицо.
— Я вижу, — ответила Сильвер. Она оглядела притихших учеников и громко спросила: — Кто начал потасовку первым?
Повисла тишина.
Не дождавшись ответа, Сильвер перевела взгляд на Джо.
— Кто начал первым, дорогая?
Та опустила глаза и тоже промолчала.
— Значит, накажу обоих.
И тут мой противник неожиданно признался:
— Это я первый начал. Виноват, Ли, не удержался.
Сильвер смерила его долгим взглядом.
— Ну надо же, как благородно, Дарт. Только поздно. Теперь вам обоим предстоит ответить за драку, — женщина вздохнула. — Но после того, как вас подлатают в медблоке. И чтобы больше никакой грызни. Идите. Бернард вас проводит.











