На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чума теней. Книга вторая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чума теней. Книга вторая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чума теней. Книга вторая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чума теней. Книга вторая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Калашов Вадим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ужас. Ненависть. Тьма. Так начиналась первая пандемия Чумы теней.
Лишившись законного правителя, великое герцогство Блейрон оказалось в одном шаге от войны за власть между рыцарством и купечеством. Свой куш в намечающейся сваре надеются урвать и враждебные соседи и ночная армия Девяти Атаманов. И лишь нескольким посвящённым известно, что на пороге враг намного опаснее. Враг, который не страшится мечей и копий, не берёт пленных, и чей союз не купишь золотом. Враг не одних только блейронцев, а всего человечества. Имя ему – Чума теней. Жуткая неизлечимая болезнь уже превратила в безлюдную пустыню несколько королевств. И её переносчики уже в столице великого герцогства. Два голубоглазых подростка, брат и сестра, не знают, когда пробудятся их тени, но если это произойдёт в Блейроне, страну не спасёт даже чудо, целые города поглотит пандемия. Значит, дети должны умереть? Но стоит ли спасение человечества слезинки хотя бы одного замученного ребёнка?
📚 Читайте "Чума теней. Книга вторая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чума теней. Книга вторая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мы лишь защищали, причём в интересах не своего, а королевского следствия, основного подозреваемого. Это наша обязанность. В законе написано «от любого нападения», без уточнений, что у расследователей особые права.
Профессор довершил триумф, осмотрев рану юноши, и признав, что она настолько опасна (на самом деле ерундовая), что заключённого необходимо направить не в тюрьму, а в лазарет. И да, кандалы способствуют ухудшению его здоровья, придётся снять.
— Тебе это даром не пройдёт, лекаришка! — сказал на прощание Шибер и велел рыцарям седлать лошадей.
Но и здесь его ждала неприятность. Рыцарские кобылы оказались каждым копытом ну очень похожи на лошадей, числившихся в недавних преступлениях банды конокрадов, и Герцогово Око было вынуждено наложить арест до выяснения обстоятельств.
Обгоняя на резвой карете бредущих пешком королевских рыцарей и королевского сыщика, Найрус напомнил, что расселение коллег тоже в его компетенции. И он вынужден сообщить о выселении из служебной гостиницы в связи со срочным ремонтом, но обещает подыскать что-нибудь на конюшне.
— А вот здесь ты лишку хватил, — сделал порицание Невилл, когда сыплющий проклятьями Шибер остался далеко позади. — Теперь ты не просто дал ему понять, кто здесь хозяин, а кто гость, а сделал своим личным врагом.
— Словно его сломанный нос нас навечно не поссорил, — засомневался профессор.
— Удары по самолюбию, в отличие от ударов по морде, не забываются. И утереть нос и дать по носу — нормально в наших играх с королевскими сыщиками, но гостиницы лишать.
Некоторое время они ехали молча. Первым нарушил паузу кузен Ти.
— Бедный папа... Бедная Фейли... я всё слышал... там тонкие стены.
Больше говорить он не мог, как и делать равнодушный вид. Ти закрыл наполнившиеся влагой глаза.
Найрус не стал его утешать. Он понял, за лучшее сейчас будет просто оставить юношу в покое.
У Купеческого моста профессор предложил Невиллу немного пройтись.
— Я... я дал маху, назвав себя его другом — смутился Невилл. — Когда-то мы, и, правда, дружили. Я был наставником Гулле. Но потом... наши взгляды в методах следствия разошлись... Я соврал, меня уволили не по старости.








