На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь охотника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь охотника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь охотника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь охотника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Казаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Письмо, подброшенное под дверь, запускает необычное приключение, заставляющее охотника отправится на поиски дочери, о которой он раньше даже и не знал... В городе заполненном туманом и угольным дымом, шумит веселый добрый праздник, а жуткая опасность уже таится по углам, готовая напасть...
📚 Читайте "Дочь охотника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь охотника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это только после использования Дара, потом все проходит, — Картер говорила, жевала и одновременно вытирала лицо ладонью.
— Простите ей ее манеры, это все последствия... — начал было Джексон.
— Я понимаю, — прервала его Бекер. — Так на чем вы остановились? Вы с напарником и принцессой оказались заперты на террасе над пропастью...
...Картер выстрелил в проход, заметил кого-то или просто сдерживал нападавших. Он оглянулся.
— Джексон! Быстро прыгай! Хватай принцессу и вниз!
— Что? Прыгать? Отсюда? Вы с ума сошли! — закричала принцесса.
— Плащ не вытянет двоих! — предупредил я напарника.
— Вам нужно всего лишь спуститься! Действуй!
Я подскочил к принцессе.
— Нет, нет, нет, нет, нет, нет! — заголосила она.
— Некогда спорить! — я расстегнул ремень, прижал к себе девушку и застегнул пряжку за ее спиной.
— Что вы себе позволяете!
— Обнимите меня за шею, только не задушите! Когда прыгнем, попробуйте обхватить меня ногами, а то еще спину сломаете!
— Куда! Я не могу!
Она кричала мне прямо в ухо. Позади грохнул выстрел.
Я расправил плащ, развел руки в стороны и захватил ладонями скрытые под кожей костяные выступы. Складки развернулись, растянулись перепонками на развернувшихся твердых фалангах. Со стороны, если бы кто-то увидел, это напоминало большую летучую мышь. Тяжеловато будет, но Картер прав, выбора не оставалось.
Я шагнул с обрыва, принцесса завизжала и, кажется, зажмурилась.
Лес внизу стремительно приближался. Я пытался планировать, но вес был слишком велик для крыльев такого размера. Хорошо, что они не сломались и хоть немного, но замедляли падение. Все же мне удалось увернуться от деревьев и мы, пролетев над верхушками, соскользнули вниз и плюхнулись в какую-то лужу, погрузившись в воду с головой.
Я отпустил плащ, который тут же сложился обратно за спину и толкнулся ногами, выбираясь на поверхность.
— Не вздумай кричать! — злобно прошипел я ей, хватаясь свободной рукой за какую-то кочку и вытаскивая нас на твердую сушу.
Неудобно было ползти на карачках, волоча под собой принцессу. Я завалился на бок и расстегнул связывавший нас ремень.











