На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Красный Камень Каррау. Каррау I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Красный Камень Каррау. Каррау I

🔍 Загляните за кулисы "Красный Камень Каррау. Каррау I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Красный Камень Каррау. Каррау I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сайстл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Спасаясь от убийц учителя, Конрад приезжает в Каррау, надеясь получить должность мага при Принце вампиров. Вот только в городе уже есть Маг. А маг города может быть только один.
При дворе вампиров двоевластие, переходящее в хаос. Улицы города полны опасного и потустороннего.
А собственные демоны столь же опасны, как и те, в чью борьбу вмешался Конрад Испанский.
📚 Читайте "Красный Камень Каррау. Каррау I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Красный Камень Каррау. Каррау I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Попытался вырвать хотя бы одну ногу, когда мы оказались в двух коридорах от бочки и от десяти безумных немертвых. Зацепился пальцами за угол поворота.
Слаженно, как части одного целого, они бросили мои ноги (удар о землю, отдавшийся в пояснице), и, прежде чем я встал, обошли, и подняли меня под руки. Рассеянного света от алых письмен в коридоре было достаточно, чтобы разглядеть немертвых вблизи: изможденные вытянутые лица, серая кожа, красные крупные глаза и голодные, облизывающиеся рты. Они хотели моей крови, моего мяса, моей силы не меньше чем те, что остались за спиной.
Вампиры втянули меня в пыточную. Сейчас она была полна немертвых. Толпа, плотностью как на рок-концерте. Их было больше, чем в церемониальном зале Принца. И они были другие. Голодные. Все – голодные. На грани безумия, или переступившие эту грань.
Терция сидела в деревянном кресле испанского сапога, положив маленькие руки на подлокотники, а ноги – на табуретку. Многочисленные, беспорядочно расставленные лампы, создавали алый рассеянный свет, уничтожающие любые тени.
Такой же молочный, принимающие другие оттенки, цвет волос был у Сванны. Она также укладывала их на плечи, когда не носила в косах.
Вампиры отпустили, и я упал на колени перед деревянным троном Терции.
Как в нашу ночную встречу, на ней был черный обтягивающий комбинезон, белые высокие сапоги, и пальто с пушистым воротом. В отличие от нашей первой встречи, Терция улыбалась.
Я хотел подняться, но мир опасно качнулся в сторону. Так что я встал перед ней на одно колено – так легче вскочить, когда понадобится, и поза выражает уважение без подобострастия. По крайней мере, так говорил учитель. Сомневаюсь уже.
Лампы гудели. Вампиры безмолвствовали, но не сдерживали звук сухих сглатываний. Терция тоже молчала, с пустой улыбкой разглядывая меня. Я склонился перед ней.
Тот вампир, что хватал меня за хвост, сорвал завязки, и волосы упали на лицо. Я встряхнул головой – даже так, за рассыпавшимися прядями, нельзя прятаться.
– Ты доказала, – хрипло произнес я. Говорить сейчас – как нечто противоестественное, но я не мог ждать, когда она кивнет, и стая набросится, – доказала, что ты правишь городом, а не та, что называет себя Принцем.
Голос прервался:
– Я принесу клятвы, и буду верно служить тебе.
Терция поднялась с кресла. Медленно. Шагнула вперед, поставив ногу на верх металлической конструкции, ломающей кости.






