На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Шевцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ссылка на 1 том
для читателей: поскольку второй том из-за большого объема разбит на две книги, нумерация частей продолжится в обычной последовательности, т.е. данная книга начнется с 4 части.
📚 Читайте "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[1] Цугцва́нг (нем. Zugzwang «принуждение к ходу») — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.
[2] Повинуйтесь королевской крови (Древний язык, формула)
Глава 6
6-7 мая 3143 года по исчислению Малого Мира. Тир; граница Королевства
Это была одна из самых тревожных ночей за последнее время. Велев Марку успокоить людей и позаботиться, чтобы лорд Каррак не покидал свою вотчину и не мутил народ, Карл почти насильно напоил Лирамель успокоительным и уложил спать.
Выпив остатки желудочного отвара и наспех умывшись, чтобы немного притупить сонливость, Карл вышел из комнаты и быстрым шагом направился к лестнице.
«А теперь мой ход, дорогой дядюшка, — подумал он, скользя ладонью по перилам и стараясь не смотреть под ноги: от света факелов в глазах рябило. — Надеюсь, у меня еще будет возможность отблагодарить вас за столь бесценные уроки и подсказки».
Как и было обговорено, Шаддан ждал возле Малого обеденного зала. Невысокий и коренастый, как и полагалось родовитому Каэлу, он выглядел до того уверенно и спокойно, что Карл мысленно зааплодировал. Подобная выдержка встречалась ему нечасто.
Остановившись в нескольких шагах от распахнутой двери, Карл заткнул большие пальцы за пояс и задумчиво поджал губы. Справиться с внутренней неприязнью было нелегко. Даже теперь, когда их интересы пересекались, старик был опасен — как вирус, против которого не было вакцины.
— Думаю, в представлении мы оба не нуждаемся, — по губам Шаддана скользнула холодная улыбка. — Тем более вы копия своего брата и весьма похожи на отца — по крайней мере, внешне.
Остановив всколыхнувшуюся в душе ненависть, Карл равнодушно пожал плечами и кивнул в сторону зала. Поворачиваться к этому человеку спиной он не собирался. Насмешливо приподняв бровь, Шаддан искоса глянул на застывших поодаль стражников и перешагнул порог. Немного выждав, Карл одернул камзол и последовал за ним.
Свет хрустальных бра отражался от позолоченных стен и бросал бесчисленные блики на отполированный до зеркального блеска темный пол. Белые колонны, увитые малахитовыми листьями и черными гагатовыми розами, отражались в нем, как в воде, и упирались в расписанный звездами потолок — почти такой же, как в вестибюле Белого Замка. Посреди зала тремя ровными рядами стояли узкие, застеленные расшитыми скатертями столы.







