На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Шевцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ссылка на 1 том
для читателей: поскольку второй том из-за большого объема разбит на две книги, нумерация частей продолжится в обычной последовательности, т.е. данная книга начнется с 4 части.
📚 Читайте "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я должен знать, что ты намерена сделать, чтобы вернуть нашего сына!
Она молча опустила взгляд и закусила губу.
— Ничего.
— Понадеешься на счастливый случай? — сжав пальцы, процедил он. — Вот так просто?
— Случаев вообще не бывает. — Слегка отстранившись, она наступила на уголек, и тот жалобно хрустнул. — Тем более счастливых. Тебе ли не знать? Поэтому я не сделаю ничего. Жизнь одного маленького мальчика не может перевесить тысяч других таки же невинных жизней, за которых я несу ответственность. И да, ты прав, я умею не думать о том, что неприятно, потому что если бы думала, давно сошла бы с ума.
— Что ж, — отпустив ее, Марк прищурился. — Спасибо за откровенность.
Молча подойдя к ним, Карл попросил Лирамель отойти и, взяв свою сумку, вынул обмотанный в белые тряпки предмет.
— Держи, — коротко сказал он. — Быстро надевай и вниз. Хватит устраивать представление, здесь не время и не место для семейных драм.
Вздрогнув, Лирамель развернула тряпки и, бросив их на пол, взглянула на блестящую в отблесках пламени серебряную корону.
— И то правда, — сипло ответила она. — Прости, Марк… Мы поговорим, когда оба успокоимся. Я услышала все, что ты пытался сказать, и... Ладно. Все позже. — Не договорив, Лирамель порывисто шагнула к двери и откинула засов с такой силой, что тот едва не вылетел из пазов.
* * *
Встав из-за стола, Лирамель подождала, пока стихнет шум. Совещание длилось больше двух часов, и пришлось очень постараться, чтобы убедить собравшихся оказать поддержку.
— Это мой долг, Энн, — лорд Керст ободряюще взглянул на хмурящуюся дочь. Леди Энна была одной из тех, кто не поддержал решение начать осаду и просил отозвать аллотаров обратно в Княжество.
Воспользовавшись тем, что муж отвлекся, Лирамель с грустью взглянула на него. Они не виделись так долго, что ей приходилось заново узнавать родные черты. Марк изменился, стал жестче и увереннее, но в его глазах вместе с этой уверенностью читалось слишком много боли.
«Нельзя бесконечно оглядываться, — мысленно сказала она себе, отведя взгляд. — Нужно идти вперед».
Заметив, что Карл тоже поднялся, Лирамель направилась к выходу.







