На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дракониада» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дракониада

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дракониада" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дракониада" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майк Лисов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Забросили в чужой мир, лишили человеческого тела, стёрли память и объявили охоту на твою голову – не каждому попаданцу так везёт. Ладно хоть, способностями не обделили: в превращении в дракона есть свои преимущества. Только что теперь делать? Как минимум – уйти от погони. Разобраться, зачем тебя в это втянули, осовиться во враждебной среде, ну и конечно же – вернуть утраченные воспоминания.
📚 Читайте "Дракониада" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дракониада", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я посмотрел девушке в глаза. Она не шутила. А я не желал упускать такой великолепный шанс – глупо из-за ложной скромности отказываться от помощи. Только вот, почему она это делает? Что ей движет?
– Ты мне нравишься, – сказала Хана прямо. – Нет, не в этом смысле. Хотя... просто...
– В чём дело?
Она вернулась к панели управления. И возилась с ней долго – наверняка, чтобы не смотреть мне в лицо.
– Ты хороший человек, Ючи. Не похож на других. И я не хочу, чтобы ты губил собственную жизнь по глупости, как остальные.
– Хана...
Она снова повернулась ко мне – усталая, но готовая отразить любое оправдание, какое у меня найдётся. Я не стал спорить. Лишь кивнул и коротко ответил:
– Спасибо.
Она слабо улыбнулась:
– Не за что, Ючи, – после чего долго молчала; лишь когда мы подъехали к въезду в город, она тихо добавила. – Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. А теперь тссс! Если что спросят – молчи. На все вопросы буду отвечать я.
Хорошо, не возражаю.
Этот контрольно-пропускной пункт приводил в богатую часть города – ту самую, с волшебной сакурой и её манящим свечением. Поэтому и стена здесь была выше, и солдат сновало больше; я даже заметил парочку застывших у ворот боевых роботов.
– Все бродяги, беженцы и авантюристы идут через... – начал было досматривающий нас военный.
Хана показала удостоверение:
– Он со мной. Допуск первого класса.
– Простите, госпожа Изуки. Проезжайте!
Мы миновали первые ворота, чуть постояли в промежуточной зоне, где досмотр повторился – беглый, как и в предыдущий раз. Несколько минут – и вторая цепь обороны была пройдена. Мы неспешно катили по уютной улочке Сити.
– Иногда это очень выручает, – улыбнулась мне Хана, пряча документ в карман жилета.
Я что-то ответил – сам не помню, что. И всё из-за открывшегося вида.
Сразу предупрежу – светящуюся сакуру, точнее, всю её прелесть, описать невозможно. Это надо либо видеть, либо суметь напрячь воображение – по-другому никак. Горели не только цветки, переливаясь от нежно-сиреневого до влюблённо-розового.





