На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Несколько недель прошло со встречи с Афаелоном. Хаякава Хикару вернулся в привычное ему жизненное русло. Но темная тень вновь нависла над бедным юношей. Школьный фестиваль, который по его мнению должен был пройти легко и просто, внезапно превратился в огромную пытку.
А тут еще и Элизабет Кроссфилд всячески обижается, называя дураком.
И как тут не грустить обычному японскому старшекласснику?
А потом так вообще...
"Не мог бы ты стать моим парнем?"
Бесподобный запах гардений и улыбка, настолько прекрасная и теплая, что с легкостью может растопить ледники.
И как тут отказаться, когда на кону стоит нечто больше, чем страх быть убитым разъяренными фанатами девушки?
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотелось одновременно закричать во все горло, зареветь и громко рассмеяться. Мужчину одетого в белый костюм Хикару видел впервые. Но он точно знал, что это директор. Другой не посмел бы приказывать Нозоми. Даже та же Изуми хоть и была выше по статусу, чем она, но все равно была ей не указ.
- З-здравствуйте, - с трудом совладав с собой ответил Хикару, а затем едва заметно оглянулся. Словно потеряв интерес толпа быстро начала удаляться с места недавнего «спектакля». Даже та же староста, которая привыкла быть «в каждой бочке затычкой» не отставала от других.
Директор хоть и казался добрейшим души человеком, однако его все же побаивались. Связано ли это с его высокой должностью или «необъяснимой тьме внутри него», как сказала однажды Элизабет, Хикару не знал.
- Я уже давно хотел познакомиться с тобой Хаякава-кун, не против пройти в мой кабинет? – от размышлений его отвлек голос директора. - Об уроке можешь не беспокоиться. Скажешь, что я тебя задержал.
Хикару отлично понимал: отказываться нельзя.
***
Поерзав в кресле Хикару с трудом смог принять удобное положение. В кабинете находились лишь он и директор. До того, как зайти сюда, мужчина приказал никому не входить и вообще не беспокоить его. Секретарь, мужчина средних лет, который сидя за своим рабочим столом, ел приготовленное кем-то (возможно женой или дочерью) бенто, лишь вяло кивнул головой. Не похоже, чтобы его насторожил тот факт, что директор решил уединиться с учеником.
Поняв, что подумал о странных и очень смешных вещах Хикару перевел все свое внимание на внешний вид кабинет. Он не представлял из себя чего-то грандиозного. Однако здесь было очень тепло и уютно. Кроме шкафа с документами и книгами тут так же имелся небольшой рабочий стол и оный поменьше, для чаепитий. Именно за ним и сел Хикару. Элизабет увы директор «приказал» отправляться на занятия, чем сильно ее расстроил.
«Она такая милая, когда беспокоится обо мне» - думая об этом Хикару не смог сдержать улыбки.
После ссоры с Йоко никто и никогда не говорил ему быть осторожным. Стоит ли говорить о том, что Элизабет таким образом делала его невероятно счастливым? В какой-то момент взгляд Хикару остановился на директоре. Он легкими движениями рук заваривал чай. А пока вскипала вода достал из шкафа коробку с печеньем. Похоже решил устроить здесь чаепитие.








