На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Несколько недель прошло со встречи с Афаелоном. Хаякава Хикару вернулся в привычное ему жизненное русло. Но темная тень вновь нависла над бедным юношей. Школьный фестиваль, который по его мнению должен был пройти легко и просто, внезапно превратился в огромную пытку.
А тут еще и Элизабет Кроссфилд всячески обижается, называя дураком.
И как тут не грустить обычному японскому старшекласснику?
А потом так вообще...
"Не мог бы ты стать моим парнем?"
Бесподобный запах гардений и улыбка, настолько прекрасная и теплая, что с легкостью может растопить ледники.
И как тут отказаться, когда на кону стоит нечто больше, чем страх быть убитым разъяренными фанатами девушки?
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ну что пошли, Элизабет?
Девушка встрепенулась, посмотрела на парня, но затем вновь отвела взгляд.
- Хикару-сама, я ведь ваша горничная! В должны больше доверять мне! - буркнула она, надувшись еще сильнее.
Как же сильно он в тот момент хотел рассмеяться. Ему даже пришлось с силой ущипнуть себя за руку, чтобы сдержаться.
Потрепав ее по голове, он небрежно извинился:
- Прости меня. Просто… нам нужно было спешить, иначе опоздаем, а затем нас отругает Аюкава-сенсей.
Элизабет на мгновение взглянула в его угольно черный глаз, но затем вновь отвела взгляд.
- Я-я понимаю, но…
Элизабет не могла долго обижаться и поэтому уже через минуту стояла рядом с ним.
Она поправила его воротник и затянула галстук.
- Прости, - на автомате извинился юноша, смутившись от того, что до конца не привел себя в порядок.
Однако Элизабет почему-то не ответила. Она густо покраснела и опустилась на колени перед ним.
- П-пока вы не пошли в школу я… х-хотела бы у-у-успокоить его! Как ваша горничная! - прошептала она, и взялась за его ремень.
В опасные моменты мозг Хикару работал даже быстрее самых мощных компьютеров. Он тут же понял, что хотела сделать Элизабет. И до того, как его штаны упали на пол он отпрыгнул от нее и бросив короткое «можем опоздать», поспешил на улицу.
Элизабет печально смотрела ему в след и кусала губы, в мыслях ругая себя за медлительность.
***
Элизабет Кроссфилд очень сильно любила Хаякаву Хикару. Он снился ей буквально каждый день. Он представал ей в светящихся доспехах и каждый раз спасал ее от какого-нибудь чудовища, а затем они сливались в долгом и страстном поцелуе.
Но реальность очень сильно отличалась от снов. Хаякава Хикару был тупоголовым идиотом, который не замечал чувств Элизабет, как бы она не намекала ему. Это очень сильно злило ее. Но в то же время и печалило. Значит в ней он видел лишь хорошего друга, но не девушку.
Вчера Аяно сказала ей чтобы та ждала Хикару у него дома и накормила его.
Элизабет очень сильно уважала Аяно и поэтому тут же послушалась. Но в то же время она как никто другой понимала, что Аяно очень сильно хотела свести Элизабет и Хикару. Причину такого странного желания девушка не знала.
С громко стучащим сердцем она зашла в его дом. Он оказался вполне обычным, хоть и великоватым для двух человек.








