На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Несколько недель прошло со встречи с Афаелоном. Хаякава Хикару вернулся в привычное ему жизненное русло. Но темная тень вновь нависла над бедным юношей. Школьный фестиваль, который по его мнению должен был пройти легко и просто, внезапно превратился в огромную пытку.
А тут еще и Элизабет Кроссфилд всячески обижается, называя дураком.
И как тут не грустить обычному японскому старшекласснику?
А потом так вообще...
"Не мог бы ты стать моим парнем?"
Бесподобный запах гардений и улыбка, настолько прекрасная и теплая, что с легкостью может растопить ледники.
И как тут отказаться, когда на кону стоит нечто больше, чем страх быть убитым разъяренными фанатами девушки?
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Рады видеть в вас нашем заведении… В-вот ваше меню.
Хикару на слегка дрожащих руках передал ей список блюд и напитков.
Девушка почему-то не спешила брать их, а вместо этого…
- Х-хочу вас… - прошептала Элизабет.
На время установилась почти идеальная тишина. Лишь слышно было, как тикали настенные часы. Даже стук клавиш прекратился. Похоже услышав слова Элизабет даже Рио оказался в замешательстве, как собственно и Хикару.
- П-простите… Такой услуги у нас нет.
Подумав, что это часть репетиции, Хикару тут же придумал, как разрешить данную ситуацию.
Секунда. Две. Три.
От макушки Элизабет отделилось невидимое облачко пара. Она покраснела словно спелое яблоко и пискнув, спрятала лицо руками.
- Я поняла! Я все поняла! Простите меня!
И до того, как Хикару смог что-либо ответить, девушка вылетела из кабинета, забыв при этом закрыть дверь. Это пришлось сделать ему, а после этого он зачем-то посмотрел на Рио и Изуми, которые тут же начали комментировать произошедшее.
- Что скажешь, Рио?
Парень обхватил подбородок, наклонил голову сначала влево, а затем вправо и наконец ответил на вопрос Изуми.
- Ничего удивительного. Хаякава, хоть и дурак, но похоже, что он действительно искренен в своих чувствах. И кажется… Ничего нет.
- Понятно, - кивнула головой Изуми, а затем шепотом, едва слышно добавила: - Это хорошо.
Улыбка девушка стала какой-то грустной и… извиняющейся. И это не ушло от взгляда юноши.
Хикару сделал вид будто бы ничего не видел и сел на стул, чтобы передохнуть и избавиться от мысленного напряжения.
***
Хорошо, что сегодня Изуми не собиралась его куда-либо водить. А вместо этого, пожелав всем приятных снов, отправилась домой. А Рио, как обычно, остался в кабинете, чтобы закончить с делами и прибраться.
Попрощавшись с Элизабет, Хикару быстрым шагом направился в кабинет дисциплинарного комитета. Чем быстрее он с этим закончит, тем спокойнее ему будет на душе.
В очередной раз поблагодарив всех известных ему богов за то, что Элизабет избавилась от своего клейма и может жить обычной жизнью, Хикару постучался в дверь.








