На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порох и соль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порох и соль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Порох и соль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порох и соль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Манасыпов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чем пахнет приключение? Настоящее, не шибко фальшивое? Оружейной смазкой, сгоревшим порохом, въевшимся потом, вражьей кровью, доброй сталью, неизвестным берегом, просмоленным деревом, мокрой парусиной, трофейным вином, листовым табаком и бескрайним морем-океаном? Именно так. Настоящее приключение измеряется узлами, морскими милями и звенящими золотыми, взятыми в абордаже.
По местам стоять, псы соленые, корабль будет наш, ху! Новое приключение в мире Освальда, охотника за головами, перед началом работы с последней книгой трилогии. С новыми героями, уже встречавшимися с ним в "Алой ярости". Здесь тоже сталь соседствует с магией, но вместо камня, песка или земли, под ногами лишь палуба и темная пропасть морской глубины.
📚 Читайте "Порох и соль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порох и соль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И понял главное: не бывать ему без моря. Совсем.
- Пошли в «Слона», - тянула за рукав Ньют, дергала и ныла в ухо, - пойдем!
Блэкбард? Хорне как стянуло зубы от холода, до того не хотелось идти к нему. Он повернулся к цепочке широких и невысоких лавок, таверн, Морской конторы, кузниц и канатных мастерских, пакгаузов-складов и видневшихся дальше доков. И улыбнулся.
Молдо, в своем красном колпаке, смолил трубочку у «Соленого Зайца», гостиницы и забегаловки, где любили собираться пройдохи, шпана и все веселое отребье порта.
Улыбчивый и обманчиво добро-пузатый здоровяк с остатками седой пакли вкруг лысины, спрятанной под колпаком, махнул Хорне, подзывая к себе. Ньют, отвернувшись, нахмурилась, прижала старый сапог Хорне ногой:
- Не болтай о деньгах, Хайни, говори о призе с груза. Я за Блэкбардом!
- Зачем? – Хорне, тяжело закипая, начал злиться.
- Блэкбард не обещает, чего не может, а твой Молдо мед в уши льет!
- Молдо дед верил.
Ньют тихонько вздохнула:
- Но ты не дед, Хайни. Пока еще не дед.
Ньют была права. Как и частенько, в любых вопросах.
- Хорошо. Я тебя жду.
Молдо улыбался, темнея дырками с правой стороны, под шрамом, змеившимся от глаза и до подбородка, кувалдой торчавшего из бакенбард. Почесал седую шерсть, буйно лезущую через ворот зеленой рубахи, поправил теплый живот на пуху. Кивнул вслед устрекотавшей Ньют:
- Куда твоя малахольная дернула, младшой?
Хорне не любил, когда младшим называл кто-то, кроме отца с дедом. Но куда тут денешься, верно?
- Знакомых хочет поискать.
- Голова не трещит? – вчера Молдо не пил, ушел сразу, как деда спустили с баркаса к Морскому королю.
- Нет, все хорошо. Дело есть, Молдо.
Молдо приподнял густую, козырьком нависающую, бровь. Сплюнул, затер:
- Прямо-таки дело? А я младшой, уж хотел к тебе, про «Кота» попытать, не собираешься ль по дешевке скинуть посудинку… А ты, эвон как, дело!
- Там есть где присесть, без лишних ушей? – Хорне кивнул на «Соленого Зайца».











