На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пропащая душа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пропащая душа

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пропащая душа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пропащая душа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илона Ивашкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сбежав от спокойной жизни в доме отца, Эура вряд ли понимала, куда её заведет желание попасть в КаулютМаа, прекрасную страну чародеев. Однако дорога приключений быстро превратилась в узкую тропу среди поросших сухой травой скал, а волшебный край - в проклятые земли, где восставшие мертвецы бродят среди разоренных нелюдями поселков. Пытаясь выжить в этом пропитанном интригами и магией мире, Эура будет взрослеть, терять и находить союзников, все чаще приходя к мысли, что живые, ничем не лучше мертвых.
📚 Читайте "Пропащая душа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пропащая душа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Господин Хайдгер был бестактен сегодня и хочет принести извинения.
- Пусть приносит, - пожала пухлыми плечами женщина. - Я сейчас её позову.
- Видишь ли, Метхильд. Тут шумно, народ ходит, а извинения подобного рода благородные господа приносят в тишине. Всё-таки он сын брата короля, ну ты меня понимаешь.
- На женской половине дома?! - Всплеснула руками женщина.
- Я, как брат, буду рядом.
- А если она не причесана или, не приведи боги, не одета? Сраму-то будет! О чем ты только думал?! Я иду с вами!
- Не стоит, Метхильд.
- Я иду с вами! – Угрожающе повторила женщина.
- Хорошо, хорошо, - сдался Генри.
Метхильд единственный человек в Снерхольме, перечить которому боялся даже Генри.
- Вот и ладушки, - уже миролюбиво проворковала Метхильд, разворачиваясь.
Комната Эуры находилась прямо у лестницы, в начале длинного коридора огибавшего этаж длинной змеёй. Остановившись перед дверью воспитанницы, Метхильд тихонько постучала.
- Поздно вы. Спит Эура.
- Тихо что-то,- проговорил Генри, припав ухом к замочной скважине.
- Она что, храпеть должна, как сонный тролль? – Усмехнулась Метхильд. – Или стонать как медведица? Спит она, как мышка, как и положено благородной госпоже.
При упоминании о медведице уши Генри стали пунцовыми. Бирной или «медвежонком» звали девушку, с которой Эура застала их накануне в конюшне.
Мимолётное чувство неловкости, однако, не помешало Генри заглянуть в замочную скважину. Луна освещала комнату желтоватым тусклым светом: одежда валялась на стуле, и перина была чуть приподнята.
- Эура, дочка, ты спишь? - Громко спросила няня, но фигура на кровати даже не шевельнулась.
- Может, действительно спит? - Задумчиво протянул Генри.
- С братьями? – Усмехнулся Хайдгер. – Ты же тоже, вроде бы, брат?
- Не господское это дело по лесам шататься. В Снерхольме дел хватает.
- Не нравится мне это. Слишком тихо, да и тянет из комнаты, словно окно открыто. Как бы ни случилось чего… - Покачала головой Метхильд. – Эура, доченька, открывай дверь.
- Ключи есть? – Глухо спросил Хайдгер.










