На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кор-Унтару Долина шести теней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кор-Унтару Долина шести теней

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кор-Унтару Долина шести теней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кор-Унтару Долина шести теней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Левская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гальты и их подопечные достигли заповедной долины в горах за Нортроком. Но вскоре герои понимают, что это не конец пути, а только его начало, и что обретённое убежище далеко не так надёжно, как думалось.
Основание империи разъедают внутренние проблемы, к Заградительной цепи на севере подступают лесные. В преддверии решающей схватки на горстке диких магов сошлись интересы нескольких противоборствующих сил, и каждый из явившихся на запах крови хищников уже составил свой план по загону добычи.
📚 Читайте "Кор-Унтару Долина шести теней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кор-Унтару Долина шести теней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ни одна морда здесь не воспринимала его всерьёз! Он, уже не напрягаясь, мог копаться в чужих чувствах и, отчасти, мыслях, но что от этого было толку? — только убедился, какое место занимает в сознании спутников. Никчёмный, ни на что не способный и ничем не привлекательный довесок к лихой компании. Назойливый болтун для Н’Карна. Забавный и смешной простак для Лайлин. Лентяй, жалеющий себя — в глазах Алестара... Айхел — тот вообще не думал о нём. Ни в каком качестве. Даже не примерял на него роль подмастерья в кузнице, что уже проделал со всеми остальными: на пеньке первенства в воображении мастера гордо замер Алестар, рядом пристроилась Лайлин, а у их ног маячил слепой Теаран.
Эрикир встряхнулся, с затаённой злобой разглядывая напрягшиеся плечи Айхела. Валун прижал сбоку узкую дорожку, и фургонам было не протиснуться. Кузнец, краснея от усилия, налегал на лом, рычагом вдвинутый под камень.
— Давай вместе, — сдавшись совести, Эри сунулся помочь, но ожесточённое фырканье остановило его.
Парень отпрянул, злой, как жор.
«Бездарь, сын трактирщика никому не нужен? Да провалитесь вы все! К Грызущему! В пасти я вас видел!»
Эрикир забрался на скамью возницы и хмуро осмотрел тропу. За валуном, с которым боролся Айхел, лежало ещё два таких же, а дальше из-за поворота, виднелись насыпи щебня — край завала. Широко ступая, оттуда как раз вышел Алестар. Поравнявшись с пыхтящим от натуги кузнецом, он положил руку ему на плечо, привлекая внимание.
— Нет смысла. Дальше ещё хуже. Откатываем фургоны.
— То есть?
— Приехали, — процедил Эрикир.
Опешивший Айхел ещё топтался у камня, а су-волд уже влез на облучок к Эри, ожидая, когда ему уступят место.
— Я сам.
Алестар приподнял бровь, но изучив ответный взгляд, чуть заметно пожал плечами и спрыгнул на землю.
Халахам к этому времени отвёл замыкающую повозку на несколько саженей назад по тропе, а сам направился к завалу, огибая валуны.
Едва Эрикир тронул коней, над плечом раздалось тихое:
— Что случилось? — Лайлин смотрела на дорогу, откинув полог за скамьёй возницы.
— От ворот поворот.
— Мы что ли назад... едем?
— Не знаю.
Девушка потеснила его, устраиваясь рядом, и тут же вывернулась на сидении, заглядывая в тыл фургона.
— Не гони, — она шмыгнула носом, — а то врежемся. Ещё и влево забрал.
— Слушай, — зашипел он, — на указки не напрашивался. Так что... скройся.






