На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все всегда делали за него. Готовили, стирали, убирали его комнату. Он привык лишь читать, и временами наведываться в библиотеку за новыми книгами. Это было все, что делал Хикару. То есть не важно есть ли он или же его нет, от этого не изменится ровным счетом ничего.
- Прости, я, наверное, обидел тебя и…
Внезапно он почувствовал прикосновение ладони на своей щеке.
Подняв взгляд, он увидел голубые глаза, наполненные теплотой. Она покачала головой.
- Все в порядке, – а затем нахмурившись добавила: - Но прошу, при мне такого больше не говорите.
Похоже она говорила о том разговоре, который произошел сразу после того, как они попрощались с Хосино Рио.
- Конечно, больше не буду, – улыбнулся Хикару, подняв руки так, будто бы сдавался в плен.
Элизабет в ответ показала обезоруживающую улыбку, и вскоре небольшое помещение кафе наполнилось счастливым смехом двух подростков.
***
- Приятного аппетита, – поставив заказанные блюда на стол официантка удалилась, показав милую улыбку.
- Спасибо, – поблагодарил ее Хикару, а потом то же самое, хоть и с не охотой,, сделала Элизабет.
И только Элизабет хотела взять палочки, разделить их и приступить их к еде, как Хикару соединил ладони.
- Спасибо за еду, – прошептал он, и взяв одноразовые палочки отделил их друг от друга.
Быстро повторив за Хикару, Элизабет тоже взяла палочки, однако возникла небольшая проблемка. Как же она раньше не вспомнила об этом?
- Что такое, Кроссфилд-сан? Не нравится?
В ответ Элизабет помотала головой.
- Я… не умею пользоваться палочками, – призналась девушка, слегка покраснев.
Хикару едва не ударил себя по лицу. Она ведь иностранка, так что естественно, что таким кухонным приспособлением как палочки для еды, она никогда не пользовалась, а значит опыта у нее в этом нет.
- Можно, пожалуйста, вилку и ложку! – подняв руку выкрикнул Хикару.
- Х-хаякава-сама, все в порядке! Я бы и так съе…
- Но я уже позвал, – пожал плечами Хикару, прерывая ее на полуслове.
Элизабет смогла лишь с улыбкой вздохнуть. И все же он и правда такой добрый. Слишком добрый.
- Как грустно… - прошептала Элизабет сжав кулаки. А когда она почувствовала, что к ее глазам подступили слезы, отвела взгляд в сторону и вытерла рукавом мокрые щеки.
И благо Хикару, который был занят своей едой, не заметил этого, и не услышал ее слов, которые были похожи на мольбы о помощи.








