На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Элизабет, очнись! Это кошмар! Очнись, Элизабет!
Слова Хикару смогли пробудить ее от ужасного сна. Она резко распахнула глаза, глубоко вдохнула, а затем поняв, что находится в объятьях Хикару расслабилась, но плакать не перестала.
- Хикару-сама… Слава богу. Мне приснилось, что вы умерли. Так же, как и Антуаннета и дядя Уильямм. И Мари и… все… Хикару-сама, вы ведь живы, верно?
- Тише-тише, Элизабет, - погладив ее по волосам прошептал Хикару. – Со мной все в порядке. Вспомни, мы сейчас дома у Аюкавы-сенсей.
- Я… Я… Не хочу, чтобы … дорогие мне люди опять погибли… Я больше не хочу никого терять, Хикару-сама…
- Не беспокойся… Я никогда не умру.
- Хикару-сама… - всхлипывая она произнесла его имя и уткнулась носом в его грудь. Боясь пошевелиться Хикару пришлось изобразить статую. Одно малейшее движение, и она вновь может заплакать.
Спустя пять минут, Элизабет смогла наконец успокоиться. Всхлипов больше слышно не было. Однако после того, как Хикару попытался отпустить ее, она еще сильнее прижалась к нему.
- Э-Элизабет? Ч-что-то не так?
- Я … не хочу, чтобы вы уходили, Хиакару-сама…
- О чем ты говоришь? Я буду рядом, только на полу…
- Пожалуйста, поспите со мной…
В этом момент Хикару чуть не вытаращил глаза. Что она сказала? Поспать? С ней? Она ведь имела то самое верно?
- М-мне одной страшно…
Похоже не то самое. Поняв, что в ее словах не было никакого скрытого подтекста, Хикару почувствовал не с чем не сравнимую печаль.
***
Хикару тупо пялился в потолок, а Элизабет, которая лежала рядом с ним молча обнимала его словно подушку.
«Как же приятно она пахнет…» - подумал юноша, после чего посмотрел в ее сторону. Похоже она тоже не спала, судя по тому, как тихо напевала какую-то песню.
Поняв, что это хороший повод начать беседу, Хикару спросил:
- Что это за песня? Колыбельная?
- Д-да. В детстве мне ее пела Антуаннета, когда я не могла заснуть? – девушка нежно улыбнулась.
- Антуанетта? – поинтересовался Хикару.
- Да, - взгляд Элизабет погрустнел. В уголках глаз появились слезы. – Она была той, кого я могла назвать «мама».
Сколько Хикару себя помнил он всегда рос без матери. После ее смерти Хаякава Тецуя не смог жениться во-второй раз и до самой своей смерти остался верен любимой. Однако Хикару был не против если бы его отец привел кого-то в дом со словами: «С этого дня она ваша мама».








