На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

🔍 Загляните за кулисы "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Watson) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
📚 Читайте "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его глаза выражали лишь серьезность и толику презрения.
- Ты едва не погиб, а потом будучи тяжело раненным помчался на помощь Элизабет Кроссфилд, - мальчик развел руки в сторону и холодно рассмеялся.
- Хуже битвы я никогда не видел.
Хикару поджал губы. Ну, да, выглядел он просто убого, но не стоит так же забывать что этот Улисс был просто адски силен.
Даже будь там десять Хикару они вряд ли смогли бы даже поцарапать его.
- А потом ты вообще начал избивать крест святого Петра голыми руками. Ты бы еще головой об него побился.
Хикару отвел взгляд в сторону. Он-то думал, что выглядел хоть немного, но круто, однако похоже на самом деле его действия вызывали лишь смех, и желание выколоть себе глаза.
- Тебе очень сильно повезло, что тебе пришли на помощь. Иначе ты бы умер так и не узнав «истины», -мальчик загадочно улыбнулся и посмотрел Хикару в глаза.
Юноша вздрогнул и едва не свалился со своего стола.
«У маленького мальчика не может быть такого взгляда» - подумал Хикару, чувствуя муражки по всему телу.
Казалось словно глаза мальчика заглядывали в душу Хикару и видели все его секреты и мысли. Ужасное чувство беспомощности накатило на Хикару, сердцебиение ускорилось в несколько раз.
Стоит ли говорить что даже когда Улисс избивал его, сердце юноши даже не дрогнуло, а тут…
Хикару на мгновение прикрыл глаза, успокоил дыхание и наконец осмелился открыть их.
- Как-то так, - пожал плечами собеседник Хикару, и весело рассмеялся.
От «взрослой» ауры мальчика не осталось и следа. Он вернулся к своему первоначальному образу.
И тут мальчик вздрогнул и посмотрел на потолок.
- Задержался ты тут. Встретимся еще.
Мальчик широко улыбнулся и помахал рукой.
- А? – Хикару наклонил голову на бок, и тут…
Его ослепил яркий свет. Белое пространство разлетелось на миллионы осколков. Перед тем как исчезнуть из этого места Хикару услышал ласковой смех мальчика и три слова, сказанные настолько тихо что юноша с трудом услышал их.
- Передавай ему привет…
Стоит ли говорить, что Хикару абсолютно не понял о ком именно тот говорил?
***
Хикару с трудом открыл потяжелевшие веки и медленно помотал головой из стороны в сторону. Немного придя в себя он с удивлением отметил, что находился в каком-то незнакомом месте. Судя по всему, он не в школе, а в чьем-то доме, если судить по плазменному телевизору и по-домашнему расставленной мебели.
Внезапно Хикару почувствовал рвотный позыв.








