На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переполох в Загранье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переполох в Загранье

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Переполох в Загранье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переполох в Загранье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Милованова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я всего лишь хотела вернуться домой, но с попаданками просто не бывает. Обычный турнир между академиями превратился в борьбу добра со злом, а там и до спасения мира недалеко. Теперь мне вместе с боевой лисой предстоит разгадать тайну закрытого континента, показать злодеям, на что способны землянки и, наконец, расставить все точки над i с тем парнем, что украл мое сердце.
📚 Читайте "Переполох в Загранье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переполох в Загранье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А у вас будет шанс спрятаться среди руин.
— Ну уж нет, мы тебя в этот фиолетовый суп одну не пустим. — Бефферадо берёт меня за руку и широко улыбается. — Правда, Лилу?
— Да куда ж вы без меня? — снисходительно хмыкает она и весело подмигивает мне.
— Я тоже с вами. — За руку Лилу цепляется Хэль, бросая дерзкий взгляд на Иво.
Тот, тяжело вздохнув, берёт подопечную за руку и протягивает вторую ладонь Дэль.
— Боже, какой бред. — Та хлопает себя по лбу, но за ливекца хватается так, будто он спасательный круг. — Я точно пожалею об этом.
— Несси? — спрашиваю я последнюю и затравленно оглядываюсь.
Шум нарастает, теперь отчётливо слышно, что к нам идёт не один отряд «Клинков» — их гораздо больше.
Ванесса молча хватает меня за руку и кивает. Мы одновременно шагаем в портал, чуть смещаясь, чтобы получилось протиснуться, не размыкая рук.
И едва меня охватывает фиолетовое марево, как я ощущаю мощный рывок вперёд. Неведомая сила тянет нашу цепочку с неимоверной скоростью. В ушах стоит громогласный ор, в котором сливаются крики девочек и испуганный вопль Бефферадо.
Перед глазами летят воспоминания о Рике. Почему-то только о нём. В душе нежность и любовь сменяется болью и обидой. И чем-то новым: потребностью и желанием вернуться.
В момент, когда кажется, что меня разотрёт в порошок от действия ужасающей силы, всё заканчивается. Напоследок обдав снопом фиолетовых искр, нас выбрасывает в странно знакомом месте. Разгорячённой кожи касается прохладный ветер, в котором отчётливо скользит лесной аромат.
Со стоном поднимаюсь с влажной травы и оглядываюсь: ряды домиков, ухоженные сады и вымощенная мелкими камушками дорога, ведущая к большой горе неподалёку.
— Мы что?.. — за спиной раздаётся удивлённый голос Лилу.
— Да, — подтверждаю я. — Мы в Обители Сестёр.
— Это как такое возможно? — Ко мне подлетает Дэль, хватает за руки и со злостью заглядывает в глаза. — Мы договаривались на острова Сестёр!
— Но ведь всё равно к Сёстрам попали. — Я нервно икаю и, собравшись, отталкиваю бешеную стерву.
— Да уж, спасибо! — выплёвывает Хиларике и отходит от меня.
Запускает руки в волосы и с силой трёт виски.
— Чего ты паникуешь? — Иво пристально следит за Дэль, которая вышагивает перед нами.
И пока она продолжает нервный забег, я осматриваюсь, чтобы удостовериться в безопасности остальных.
Хуч без лишних слов взял на себя сторожевую роль и постоянно мониторит периметр.











