На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцог. Книга 3. Враг Равновесия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Юллем) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле!
Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру.
Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.
📚 Читайте "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это все вам надо?
— Да. Можете еще что-то предложить сверху, но без гарантии, что я это возьму. Хотя я заинтересован во многих вещах. Оплата золотом, как сегодня.
— Хорошо. Я посмотрю, что можно сделать, — он спрятал список.
— Смотрите. Вы знаете как, если что, с нами связаться.
— Знаю.
Мы распрощались с гномом, и матросы Нкечи превратились в носильщиков, потащив гномские ящики обратно к побережью. А я вернулся на «Легионер», довольный собой и остальными.
— Ну что? — спросила Нкечи, наливая бокал хереса. — Можно отметить успешную сделку?
— Да, пока так, — кивнул я.
— Надеюсь. Ты ему веришь? — спросила она.
— Нет, — удивился я ее вопросу. — Конечно же, нет. Но я верю в силу золота, и он верит в его силу. А гномы — существа жадные. У них скопидомство заложено при рождении на подсознательном уровне, а золото доводит их до экстаза.
— Да уж, — ухмыльнулась Нкечи. — Их женщины с бородами до пупа и метр ростом довести до экстаза точно не могут.
— Что бы ты понимала… — в тон ей ответил я. — Идеальная женщина — метр ростом и с квадратной головой.
— Почему это?
— Да так, вспомнилось что-то, — ответил я. — Какой-то старый бородатый анекдот. Забыл.
— По поводу анекдотов и без них, — сказала она. — Как назовем наши трофеи? Как-то мне на «Живодере» плавать не хочется, примета плохая. Да и эльфийское мяуканье названия второго корабля меня не возбуждает.
— Все очень просто, — сказал я, вспомнив традиции русского флота.
— Ладно. А «Живодер»? Ни разу не эльфийской постройки. А по поводу его характеристик…
— Пусть будет «Разящий». Так звучнее.
— М-м, — задумчиво сказала Нкечи, а потом махнула рукой. — А пусть так и будет, решили. Теперь что дальше делать будем?
— Закончим погрузку и выйдем в открытое море. Переждем ночь, а потом двинемся. Сначала в Ринк, сплавим туда трофеи, а потом в Тарисо, перебросим через портал все в Орктаун и на этом моя миссия закончится.
— Еще как законного. Я же не вор, как некоторые, именующие себя пиратами, я кровь свою и чужую проливаю. А насчет Орктауна — хоть бы пригласил к себе в гости. А еще старый друг называется… — укорила меня она.
— Да хоть сейчас, — пожал плечами я.











