На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцог. Книга 3. Враг Равновесия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Юллем) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле!
Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру.
Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.
📚 Читайте "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцог. Книга 3. Враг Равновесия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Хорошо, — она повернулась к команде и зычно проорала в рупор. — Трап убрать! По местам стоять, со швартовых сниматься!
— Пойдем, обговорим дальнейший маршрут, — я сделал жест рукой.
— Старпом, принять командование! — Нкечи сунула ему в руки рупор.
— Есть, капитан!
— Пойдем обсудим, — согласилась она.
— Я так понимаю, конечную точку нашего плавания команде оглашать не стоит, — сказала Нкечи, когда мы плотно притворили дверь. — Хотя присутствие мастера Варраса на борту наводит на мысли.
— Только до выхода в открытое море, — уточнил я.
— В моей команде ты можешь быть уверен, — оскорбилась она. — Как уверена в ней я.
— На всякий случай, — хмыкнул я.
— Если уж до сих пор никто не знает про «Молот», значит течи у меня нет, — отрубила она.
— Ладно, ладно, — я примирительно поднял ладони. — Пусть так. Но о том, что идем к Харпласу, все узнают, как можно позже.
— Когда назначена встреча? — спросила она?
— В течение недели.
— Если посчитать… Доставка, фрахт, погрузка… Дня через три-четыре он только из порта сможет выйти.
— Первое — не хочу мозолить глаза портовым властям и адмиралу.
— А второе?
— Люблю море, — признался я. — Солнце, соленый ветер, водная гладь…
— Поэт вы, Ваша Светлость, — хихикнула она. — Вам бы вирши писать…
— Они будут насквозь нецензурные, — ухмыльнулся я. — А, в-третьих, нужно обезопасить место высадки. Вдруг наткнемся на рейдер эльфаров или гномов? Харплас — место довольно известное, и в войну это довольно лакомый кусок.
— Вряд ли на это пойдут, нелегальная торговля нужна всем. Хорошо, идем к Харпласу сейчас. Разрешаете рулевому задать курс?
— Чуть попозже, — сказал я, глядя в узорчатое обзорное окно капитанской каюты на бухту Тарисо. — Как только выйдем из гавани, так сразу.
— Сразу так сразу, — повела щекой Нкечи. — Как скажете, милорд.
Плаванье до острова прошло спокойно.
— Спустить шлюпку на воду, — скомандовал я.
— Как планируете обернуться?
— Как осмотрим все, — ответил я. — Люблю полазить по незнакомым местам.











