На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Григорий Володин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каково это — быть телепатом? Ну, если вам нравятся бесконечные потоки чужих мыслей, в том числе тех, которые явно лучше бы не слышать, то добро пожаловать в мой мир. Я могу заглядывать в разум людей, но это ещё цветочки. Настоящее веселье начинается, когда ты пытаешься разобраться в мыслях дракона — такого мудрого, такого древнего... и ппц самволюблённого. Например, «Этот жалкий человечек думает, что может понять величие моего разума? Забавно... Но его тосты я съем с удовольствием».
📚 Читайте "#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 14", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они почти незаметны под её курткой нараспашку и объемными штанами, но «почти» — ключевое слово. Опытный глаз сразу замечает детали, например, тот же стилет, спрятанный в ложбинке между грудями.
Японцы известны своей приверженностью к церемониям, поэтому встречаем гостей из Страны восходящего солнца по всем правилам. Шеренги тавров и рептилоидов выстроились на новой плитке двора, жены облачились в лучшие наряды, жены нарядились, да еще и я приоделся, не забыв повесить на пояс дао ханьской принцессы Аи. С одной стороны, японцы могут обидеться — уж слишком они не любят ханьцев.
К счастью, Ода Нобунага и Кацу не страдают глупыми предрассудками. Даже не взглянув на дао, они приветствуют меня по-русски через крепкое рукопожатие. Мои жены, в свою очередь уважая традиции гостей, одновременно кланяются им, и это выходит действительно красиво.
А вот крошка Сая всё же бросает прищуренный взгляд на дао Аи.
— Господин Данила, а где мой подаренный кинжал? — наконец не выдерживает горячая японка.
Кацу неодобрительно качает головой после слов дочери, но сказанного не отмотать.
— В моем кабинете на стене над комодом, Сая-тян, — отвечаю спокойно. — Кстати, пойдемте все туда. Вы сами сразу с порога увидите подарок Саи-тян.
Мои слова попадают в точку, и японка горделиво задирает подбородок, масляно сверкнув глазами. «Сразу с порога» подразумевает, что кинжал висит на самом видном месте. Это показывает, что я отнесся к подарку с уважением. В результате японочка смягчилась и перестала быть колючей.
— Мелиндо, вы с гостями идите, а мы с девочками подготовим вам чай с угощениями, — произносит Лакомка.
— Сая-чан, помоги госпожам хозяйкам, — велит Кацу, и японка покорно кланяется отцу.
Через пять минут наша мужская компания рассаживается в зоне отдыха справа от моего рабочего стола. О делах сразу не говорим, ибо не по-японски, ждем чай с ватрушками, а когда жены с Саей расставляют угощения и уходят, Ода Нобунага, будто невзначай, произносит:
— Смотрю, Ци-ван не смог причинить вреда твоему роду, хотя и пытался всерьез.











