На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эй ты, бастард! Том III» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эй ты, бастард! Том III

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эй ты, бастард! Том III" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эй ты, бастард! Том III" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Пламенев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ПЕРВЫЙ ТОМ: https://chitayka.com/784472-jej-ty-bastard.html
Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.
Но у меня — псионика альфа-ранга — и не могло быть другого конца.
Зато я заслужил покой...
Тогда какого чёрта мои руки связаны, а у горла нож?!
📚 Читайте "Эй ты, бастард! Том III" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эй ты, бастард! Том III", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все энергетические твари, подобные ему, используют людей как корм или инструмент для достижения своих целей!
— А что не так? — я со спокойной улыбкой спросил его. — Он добивается своих целей с моей помощью, а я — своих, с его помощью. Если бы этот малыш не рисковал собой, разведывая для нас обстановку, то наша битва могла бы быть в разы тяжелее. И не факт, что все бы остались живы.
— Я тебя предупредил, граф! Будь осторожен, когда он в очередной раз попросит у тебя что-то для поглощения. Сейчас он маленький и кажется безобидным, но это — обман, который может обойтись и тебе, и всем нам очень дорогой ценой.
— Ты говоришь так, словно знаешь о них не понаслышке, — я глазами указал на Зырика. Который смотрел то на Святобора, то на меня.
— Знаю! Про всех этих энергетически тварей из паразитических миров. Думаешь, ты первый, кто столкнулся с ментальным паразитом? — он покачал головой. Его лицо помрачнело. — Я сам прошёл через это… — он посмотрел на свои руки. — И до сих пор просыпаюсь в холодном поту от того, что совершил под контролем той твари…
— Давай поподробнее, — а потом я мысленно обратился к Зырику.
— Я не хочу об этом говорить, — отрезал Святобор.
— Тогда ты никак не убедишь меня в том, что Зырик опасен, — я пожал плечами. — Пока что в твоих словах я не увидел ничего опасного.
— Он возьмёт твой разум под контроль, граф! — его глаза внезапно вспыхнули жёлтым. — И ты станешь обыкновенным рабом, даже не понимая этого! Сначала он кажется тебе безобидной диковинкой с Изнанки, которая подходит на роль забавной зверушки! — он взмахнул руками.
Святобор поник. А затем едва слышно добавил:
— И ни один из его приказов не будет для тебя абсурдным или ужасным… даже если он велит тебе отправить на убой своих товарищей… и собственными руками убить родного брата…
Его глаза заблестели.
А я присмотрелся к Зырику.
И он сказал:
— Зырик не бог. Зырик — созерцатель.
— Я знаю, дружище. Но он не лгал и ты действительно вызываешь у него беспокойство. Расскажешь про свой вид?
— Зырик созерцатель. Он созерцает. Зырик не знает про других созерцателей.
— А откуда тогда ты знаешь, кто есть?
— Зырик знает, — тут он смутился. — Но не знает, откуда знает. Просто знает.







