На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эй ты, бастард! Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эй ты, бастард! Том II

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эй ты, бастард! Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эй ты, бастард! Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Пламенев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ПЕРВЫЙ ТОМ: https://chitayka.com/784472-jej-ty-bastard.html
СЛЕДУЮЩИЙ ТОМ: https://chitayka.com/784689-jej-ty-bastard-tom-iii.html
Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.
Но у меня — псионика альфа-ранга — и не могло быть другого конца.
Зато я заслужил покой...
Тогда какого чёрта мои руки связаны, а у горла нож?!
📚 Читайте "Эй ты, бастард! Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эй ты, бастард! Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В груди жгло от перенапряжения дара.
Но я сделал всё правильно.
— Ты поступил нерационально, — с осуждением прозвучал в голове голос Кальмара. — Воспротивился моей воле и рискнул тем, что обычный смертный ценит превыше всего — своей жизнью, — он замолк на секунду. — Но в то же время, ты удивляешь, - прознёс он… с уважением?
Его присутствие исчезло.
— Господин! — со стороны деревушки ко мне бежал Филарет, запыхавшийся и тревожный. — Вы живы! Слава Кальмару! — он выдохнул.
— Что случилось? — спросил я немного севшим голосом.
— Жители сказали, что вы направились в сторону деревушки. Мы с господином Кацураги отправились к вам, чтобы помочь!
Тут из-за одного из домов выбежал и Кацураги. — Вы на пристани, господин Кальмаров? Неужели это вы остановили то цунами?!
Я ухмыльнулся и махнул рукой, зашагав к берегу. — Потом поговорим. Сейчас я хочу поесть, согреться и хорошенько поспать.
***
Рыба, ряды почищенных креветок, морские гребешки и много морской капусты. А на десерт — горсть сухофруктов.
Я смёл это за один присест. С такой же скоростью съел и вторую порцию.
Только после этого я почувствовал, что наконец-то могу выдохнуть и ненадолго расслабиться. Минут на пять. Потому что затем нужно было поглощать макр.
По идее, он избавит меня от необходимости спать, а значит уже к вечеру я смогу вернуться во Владивосток.
Лампа уминал не хуже меня. А вот к Кацураги аппетит явно не шёл, он обошёлся несколькими креветками и гребешком.
— Лампа, а хочешь в клан? — спросил я у него.
— Я-то? — он прищурился. — Ха! На кой-старик вашему вашеству? Лучше уж молодых моряков набирать.
— Вот ты этим и займёшься.
Он засмеялся, прикусывая морской капустой. Манер аристократа у него, конечно, не было абсолютно.
— А что, платите вы хорошо. Слово держите. Немного безумны, правда, но кто ж из великих этим не грешил?
— Вы говорите с графом, — укоризненно взглянул на него Кацураги.
Но Лампа не смутился. — Уж извиняйте, ваше японшество. Я человек простой, что думаю, то и говорю.
— За это я его и ценю, Кацураги. А также за то, что он не боится рисковать и всегда готов действовать нестандартно, — я повернулся к Лампе. — Сегодня вечером возвращаемся во Владивосток.
— На чём же? — он печально отодвинул пустую тарелку. — Старушка-то моя сгинула.
— Возьмём одну из уцелевших рыбацких лодок. Как раз подберёшь подходящую, пока я занимаюсь делами клана.







