На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Система книга 1: Восьмой уровень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Система книга 1: Восьмой уровень

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Система книга 1: Восьмой уровень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Система книга 1: Восьмой уровень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Серебряков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?
📚 Читайте "Система книга 1: Восьмой уровень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Система книга 1: Восьмой уровень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я, принцесса Тай ди Мэй, смиренно прошу запретить посланнику вступать в бой без моего на то разрешения и готова заплатить полную цену за свою просьбу.
— И… — хотел я уже усмехнуться, но тут увидел сообщение системы, отчего изумленно замолчал.
Дополнение к заданию. Вам запрещено участвовать в бою без личного согласия принцессы Тай ди Мэй. Исключение возможно только при прямой угрозе для жизни объекта. Полномочия по предварительному решению возложены на ваш искусственный интеллект Закоринол.
Вот это прикол. Ничего себе условие.
— У тебя сутки, дабы возложить дар в моем храме, дитя, — неожиданно раздался нежный и мелодичный голос из амулета. — Твоя просьба выполнена.
Сразу после этого амулет рассыпался в пыль. А принцесса, побледнев, потерянно смотрела на свою уже пустую руку. «Зак, может, ты объяснишь, что вообще только что произошло?»
— Да без проблем, — довольно потирая руки, произнес Зак, появившись перед моим взором.
«Не совсем понимаю, каким боком мы тут?» — мысленно удивился я, глядя на побледневшую Мэй, что с потерянным видом уселась в кресло и смотрела остановившимся взглядом перед собой.
— Дочка, ты там совсем охренела?! — без приветствия раздался властный и гневный крик из трубки. — Совсем мозги прое… ну ничего, после испытания я из тебя всю дурь выбью. Готовься, наставница Линг займется тобой вплотную.
— Ну мам, — со страхом в голосе ответила Мэй.
— В этом ты абсолютно права, — с угрозой в голосе произнесли с той стороны. — Это точно был последний раз. И да, если ты, не дай боги, продуешь испытание, я переступлю через свою обиду и лично попрошу заняться твоим воспитанием Роу.
От этих слов у Мэй на глазах появились слезы. Она уже не могла даже говорить.
— Что молчишь? — зловеще сказала мать Мэй.











