На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дедушка Данзо. Наследие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дедушка Данзо. Наследие

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дедушка Данзо. Наследие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дедушка Данзо. Наследие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Ивлин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик про адекватного Данзо.
Этика и мораль? Все это лишнее, если на кону стоит благополучие Конохи.
Именно так считал Данзо, пока всего один спор не изменил его отношение не только к молодому Хокаге, но и судьбы многих.
📚 Читайте "Дедушка Данзо. Наследие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дедушка Данзо. Наследие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стоило им оказаться в одном месте, а двум волнам собраться в одну, как поднявшийся песок разорвало ветреное лезвие, запущенное Наруто, пока клон за его спиной присел и подставил руки, сомкнутые в замке. Воспользовавшись моментом, Саске запрыгнул на созданный трамплин, и благодаря толчку от клона, взметнулся вверх, запуская Фума Шурикен.
На приличной скорости Шурикен устремился к Гааре. Тот нахмурился и слегка повернулся боком, пропуская его мимо себя, не собираясь его останавливать.
Саске, находясь еще в воздухе, открыл подсумок.
“Он увернулся”, — облегченно выдохнула Темари, вспомнив взрыв. Она с тревогой наблюдала, как клон Наруто врезался в собравшуюся обратно песчаную волну и подорвал себя, вновь ее рассеивая.
Пуф
Шурикен превратился в Наруто прямо за спиной Гаары. Узумаки оттолкнулся руками от земли и мощными ударами ног отправил Гаару в небо. Песчаная защита, до того струящаяся по земле в форме кольца, вытянулась во множество жгутов: часть устремилась за Гаарой, а часть пронзила навылет Наруто.
С очередным хлопком исчез в белом дыме клон, когда тело Гаары в воздухе обмотало леской, что была привязана к мелким сюрикенам. Натяжение, и Гаару дернуло в сторону команды семь. Песчаная защита не успевала догнать хозяина, а навстречу Гааре бежал Наруто.
Все присутствующие почувствовали жуткую ки, когда кулак Наруто врезался в живот Гаары. На секунду Темари показалось, что глаза Узумаки сверкнули алым. В месте удара рвануло волной сжатого воздуха, от которого у всех на миг встрепенулись волосы, и пришлось закрыть руками лицо.
Размытой фигурой Гаару пронесло над поверхностью, пока не впечатало его в землю, прямо там, где валялись поваленные деревья. Щепки, куски земли и пыль взметнулись вверх, скрывая от всех место падения.
— Гаара! — закричали одновременно Канкуро и Темари, и тут же сорвались с места.
Саске подошел ближе к тяжело дышащему Наруто, так и замершего после удара.
— Ты как?
— Неплохо размялся, даттебаё, — с весёлой улыбкой ответил тот.
— Ребята, — закричала Карин и подбежала к ним. — У нас проблемы.
***
“Да что они о себе возомнили?” — Сильно оттолкнувшись от ветки, раздраженно подумал Киба. — “Строят из себя крутых”.
Ткань куртки на груди Инузуки зашевелилась, и наружу показалась мордочка Акамару. Щенок жалобно заскулил, потянулся к Кибе и лизнул его в подбородок.
— Тц, я знаю, Акамару.
С каждой прыжком скорость восьмой команды замедлялась.






