На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрный хребет. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрный хребет. Книга 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрный хребет. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрный хребет. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Дроздовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Битва завершена, но впереди ещё много работы. Теперь я знаю, что этот мир не ограничивается двумя деревнями: ещё столько предстоит узнать, столько мест посетить. Я в самом начале пути и не собираюсь останавливаться.
Первая книга: https://chitayka.com/784389-chernyj-hrebet.html
📚 Читайте "Чёрный хребет. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрный хребет. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я научу вас играть в ещё более интересную игру. «Шахматы» называется, но для неё придётся найти камни двух цветов, и из каждого выточить уникальную фигуру, которая передвигается по-своему.
– Нам и эта нравится, – отвечает Длехи. – Она достаточно сложная.
– Сложная? – смеюсь. – Поверьте, вы ещё шахмат не видели.
И это я даже не вспоминаю по-настоящему сложные игры, которые существует в моём мире. Периодически мы с женой выбирались на пикничок и часто брали с собой что-нибудь захватывающее, вроде монополии или колонизаторов.
Продолжаем сидеть в разрушенном сарае с провалившейся крышей. Режемся в шашки, пока солнце не начинает клониться к горизонту. За полчаса до темноты слышатся шаги других людей.
Хуберт с остальными тут же замолкают и продолжают молча пялиться на доску.
Вскоре из-за разрушенного дома показывается Гамрул с ещё тройкой людей. Те самые палачи, что собирались насадить меня на пику.
– Что это вы тут делаете? – спрашивает мужчина. У него очень радостное настроение.
Хуберт поворачивается в его сторону, долго смотрит ему в глаза, а затем очень отчётливо произносит:
– Мы тут обсуждаем, какой ты дебил и жополиз.
– А ещё кретин и недоносок, – поддерживает Длехи. – Удивительно, как жена тебя терпит, Гамрул. Ты же ничтожество. Я бы прыгнул со скалы, если бы родился тобой.
Глаза Гамрула перестают улыбаться, но губы всё ещё натянуты. Правильно говорят, хочешь увидеть настоящую эмоцию человека – закрой нижнюю половину лица.
– Что-то я не понял, – говорит. – Вы хотите нарваться на неприятности?
– На какие ещё неприятности? – спрашивает Длехи. – Ребята, вы понимаете, о каких неприятностях он говорит?
Хуберт отрицательно качает головой.
– Я знаю, – отвечает Гунай. – Ему не нравится, что мы его обзываем, поэтому он побежит жаловаться мамочке. Так что не надо, не будем ему грубить. А то тётя Дорнет нам по заднице даст и в угол поставит.
– Я уже давно не ребёнок, – говорит Гамрул. – И не буду терпеть обиды от таких как вы.
– Так тебя никто и не заставляет, – отвечает Длехи. – Разворачивайся и топай отсюда подальше. Мы и дальше продолжим говорить, какой ты бесхребетный ублюдок, но ты, по крайней мере, не будешь этого слышать.
– Я уйду... но только с этим малышом.
Гамрул делает шаг в мою сторону, но Длехи протягивает руку и берёт своё копьё.









