На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрный хребет. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрный хребет. Книга 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрный хребет. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрный хребет. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Дроздовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Битва завершена, но впереди ещё много работы. Теперь я знаю, что этот мир не ограничивается двумя деревнями: ещё столько предстоит узнать, столько мест посетить. Я в самом начале пути и не собираюсь останавливаться.
Первая книга: https://chitayka.com/784389-chernyj-hrebet.html
📚 Читайте "Чёрный хребет. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрный хребет. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если ты позовёшь на помощь и твои дружки тебя услышат, то мне придётся тебя бросить и убежать. И как ты думаешь, оставлю я тебя в живых, когда побегу, или нет?
– Думаю, не оставишь, – говорю.
– Всё правильно думаешь.
Двигаемся к хребту. Перемещаемся с черепашьей скоростью, поскольку самостоятельно идти я не могу.
Так мы и удаляемся прочь от подмоги, что пытается меня спасти. Вперёд, к заточению и плену. Но надежды я не теряю. Наоборот, я полон решимости перевернуть эту ситуацию в свою пользу и вернуться из Дигора, заключив выгодный союз.
Глава 10
Мои ноги подкашиваются через пару километров. Дальше я идти не могу.
– Всё, – говорю. – Я больше не могу. Либо ты снова тащишь меня на себе, либо я остаюсь здесь.
– Либо я тебя прикончу, если ты прямо сейчас не поднимешься и не пойдёшь дальше.
– Напоминаю тебе, что твоя подруга дважды прострелила мне левую ногу и трижды правую. Одна из этих стрел пробила ступню. Там, возле ручья, я мог стоять только потому, что от этого напрямую зависела моя жизнь. Отчаянная борьба за выживание.
– Я тебя не дотащу, – отвечает Хуберт. – Ты слишком тяжёлый.
– Надо было сразу думать, когда стреляли мне по ногам.
Сижу на земле, растирая ноющие раны. Бородач стоит рядом и озирается по сторонам. От преследования мы оторвались, поэтому есть время для перерыва.
– Сколько до твоей деревни? – спрашиваю. – Близко уже?
– Не скажу.
– Да ладно тебе, никакая это не тайна. Мой отец бывал рядом с ней, Клифтон тоже. Целая куча людей из Дарграга периодически оказывалась в вашем районе.
– Но никто из них не знает, каким образом к ней можно безопасно пройти.
– Так у вас, в Дигоре, все проходы охраняются?
– В Дарграге не так?
– У нас, – говорю. – Деревня окружена частоколом с часовыми по периметру. И это далеко не секрет, любой фаргаровец это знает.
Хуберт смотрит по сторонам. Майру, что ли, выискивает? Надеюсь, мои друзья её догнали и захватили в плен. Но надежды не много: она превосходно умеет выбирать позицию и прятаться.
– Заметь, – говорю. – Я не спрашиваю, где именно ваша деревня. Всего лишь хочу узнать, как далеко. Чтобы понять, смогу ли я дотянуть.
После небольшого отдыха я одолею ещё час пути. Но дальше – всё.
– К вечеру должны быть, если ускоримся, – отвечает Хуберт.
– К вечеру?! Ты шутишь?
До Дигора явно ближе, чем до Дарграга. Это мы удалились от всех за хребет, спрятались за горами, чтобы никто на нас не нападал.
– Тебе придётся меня тащить, – говорю.









