На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поющие во Тьме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поющие во Тьме

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поющие во Тьме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поющие во Тьме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Воронич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В семье влиятельного графа рождается сын. Волей судьбы, ребёнок один из тех, кого называют Покинутыми. Испугавшись своего чада, граф отдаёт его в орден Кион-Тократ, где обучаются искусству убивать десятки таких же, как он. В Ордене дитя получает новое имя, Смилодон. С ним ему предстоит пройти через испытания, которыми изобилует путь Покинутых. Наставник Агно единственный, кто поддерживает юношу. Именно благодаря ему тот становится лучшим студентом. Однако мало кто знает, что на самом деле являет собой Смилодон. Его приход был предсказан безумной Хангой и Тёмным Менестрелем. Он тот, кого нетерпеливо ждут многие, желая уничтожить или подчинить. В летописях смутных времен его называют Губителем, ибо согласно пророчеству он разрушит этот мир, дабы оправдать своё имя. Но будет ли так, вот вопрос!
📚 Читайте "Поющие во Тьме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поющие во Тьме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но стоило лишь занести над ним кинжал, как он открыл свои глаза. Представляешь, что я испытал?
— Ужас, — прокомментировал старик.
— Вот-вот. Но я-то уже решил, что не могу уйти ни с чем. И тогда случилось это…
— Это?
— Он посмотрел на меня таким взглядом… и я как будто…, — граф замолчал, стараясь подобрать подходящее слово. — Не знаю, как объяснить, я как будто посмотрел в лицо смерти. И едва не ослеп.
— Вы хотите сказать, он околдовал вас?
— Я же не чародей, — отмахнулся граф. — Откуда я могу это знать.
Советник покачал головой.
— Токра и есть Тьма. Не та, о которой говорят наши клирики, какая-то абстрактная или религиозная, а вполне себе настоящая, из плоти и крови. К несчастью, мой Деймос один из них. И теперь я знаю, что легенды не врут: эти существа уже не имеют никакого отношения к человеческому роду, — лицо графа передёрнулось от отвращения.
— И что же вы намерены делать?
— Ты о чём?
— О покушении на ребёнка. Повторите ли вы свою попытку?
— О нет, — лицо графа залилось мертвенной бледностью. — После того, что случилось, я не подойду к нему и на арбалетный выстрел. Если Покинутые хотят забрать его, пускай забирают. Больше я не стану противиться судьбе.
— А как же эта девушка, фрейлина Мила? Что делать с ней? Она застукала вас на месте преступления и если кому-нибудь проболтается, по Криниспану поползут слухи.
— А ты прав, Фольтест, — задумчиво произнёс граф, — впрочем, как всегда. Как же ты объяснил Миле моё странное поведение?
Фольтест самодовольно улыбнулся.
— Сказал, что на вас наложили заклятие недруги Криниспана. Которых, кстати, в последнее время у нас предостаточно, взять хотя бы бремарцев Зеленогорья, или иранцев Шадизара.
— Умно, — похвалил граф, — но это всего лишь временная отговорка. От Милы надо избавляться.
Фольтест кивнул.
— Лучше сделать это после того, как Покинутые заберут Деймоса. Мы обвиним её в предательстве. Скажем, что враги Дома подкупили мерзавку, чтобы она передала им принца. Вот вам и причина, чтобы казнить девицу.
— Ты гений, старик, — мрачно скривился Ксеноф. — Что же, так и поступим.
С сердца владыки словно свалился тяжёлый груз.




