На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эй ты, бастард!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эй ты, бастард!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эй ты, бастард!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эй ты, бастард!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Пламенев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.
Но у меня — псионика альфа-ранга — и не могло быть другого конца.
Зато я заслужил покой...
Тогда какого чёрта мои руки связаны, а у горла нож?!
📚 Читайте "Эй ты, бастард!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эй ты, бастард!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Молодость — это пожар, господин, — улыбнулся он, аккуратно кладя мою руку на стол. Ловкими движениями он вставил пару первых игл. Я их не почувствовал. — Поспешность решений и несдержанность чувств — это естественно для ваших лет.
Я хмыкнул. Знал бы он, что я вовсе не тот, кого он видел перед собой.
— Господин Шелкопрядов, расскажите мне подробнее про того, кто сделал заказ.
— Боюсь, всё что знал, я уже рассказал жандармам. Просто пришёл заказ от вашего имени, — он пожал плечами и вставил новую иголку.
Боль в руке стала ослабевать.
— Откуда? С острова Кальмарского?
— Нет, — он покачал головой и вонзил новую иглу. В руке ощутилось тепло — естественное течение энергии понемногу восстанавливалось. — Отправлено было из городской почты. Вместе с предоплатой. А через несколько дней доставили материалы, в том числе для вышивки.
— Вы определили, что именно там было?
— Боюсь, нет, молодой господин. Сначала я подумал, что это нити из волоса астральных единорогов, но нет. Слишком тёмную энергию они испускали.
— И вы решились использовать их для одежды?!
— Молодой господин, а что мне было делать? — вонзил он тринадцатую иголку и развёл руками. — Моё дело маленькое — просто хорошо делать свою работу. Клиенты порой и не из такого просят сшить наряд!
Скрипнула дверь. В зал вошла его супруга с подносом. На нём стояло несколько пиал и дымящийся чайник.
Шелкопрядов как раз поставил последнюю иглу и попросил подождать несколько минут. А сам за это время принялся расставлять пиалы и разливать в них чай.
— Господин Кальмаров, а можно вас на секунду? — тревожным голосом спросила Елена Амурская, не поворачиваясь.
— Молодому господину нужно ещё пару минут посидеть, чтобы восстановить течение ци в организме.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся я Шелкопрядову и надавил на одну из игл, которая была в самой энергетически активной точке. — У меня всё происходит немного быстрее.
Шелкопрядов посмотрел на это округлёнными глазами и едва не перелил чай.
— Молодой господин не стоит так…
— Не беспокойтесь, я знаю, что делаю, — когда игла вошла глубже, по всему моему телу прошёлся лёгкий импульс.
Косясь на меня, Шелкопрядов аккуратно вытащил все иглы одну за другой. После чего я протянул левую руку в сторону. Сжал-разжал кулак.
Всё было отлично.
— Благодарю вас, — сказал я Шелкопрядову.







