На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эй ты, бастард!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эй ты, бастард!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эй ты, бастард!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эй ты, бастард!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Пламенев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я уничтожил гипермозг ценой собственной жизни, чтобы спасти человечество.
Но у меня — псионика альфа-ранга — и не могло быть другого конца.
Зато я заслужил покой...
Тогда какого чёрта мои руки связаны, а у горла нож?!
📚 Читайте "Эй ты, бастард!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эй ты, бастард!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Первый «просмотр» оказался вхолостую.
Впрочем, как и весь первый день. Мы просто двигались по местам крушений и я изучал там море. Но ничего, кроме самой обычной морской живности не находил.
К концу второго дня мы обошли все точки, где происходили нападения. Нигде не было ни намёка на огромных акул!
Это злило и меня.
И Косаткина, который передавал нам гневные сообщения по радиосвязи.
Но вскоре он получил отдушину, в виде нескольких удирающих лоханок непристойного вида — пиратов.
Самые шустрые корабли флота быстро нагнали их и, после игнорирования приказа об остановке, расстреляли из орудий.
Бултыхающихся в воде пиратов приняли на борт, для дальнейшего предания их правосудию.
Затем флотилия сменила курс и мы двинулись ко второй по важности задаче рейда — ликвидации пиратских баз.
Откуда о них знали было для меня загадкой. Но Хельг — маг паутины из «Тайги» — намекнул, что информацию слили «кроты» среди пиратов, работающие на ДКРУ.
Перед четвёртого дня мы высадились на берег и под командованием Виталия двинулись к базе пиратов.
База должна была находиться где-то впереди, посреди лесов и скал.
Вперёд двинулись разведчики. Однако за два часа поисков не обнаружили ничего, что могло бы походить на обжитую базу.
Тогда пришло время Зырика.
Незаметно от бойцов, я выпустил своего летающего друга и принялся смотреть с его стороны на леса, изредка активируя Истинное Виденье.
Спустя несколько минут я заметил проблески ауры, в тёмных цветах, свидетельствующие о паршивом человеке.
Зырик отлетел от меня метров на семьдесят вверх и в сторону. Но дотянуться до пирата сам не мог.
— Виталий, я нашёл, — тихо сказал я ему.
Он нахмурился. — Что?
— Пирата. Он прячется неподалёку, скорее всего следит за нами и находится на посту. Я могу от него избавиться.
— Ты что, сквозь деревья видишь или твой Кальмар дал тебе способность смотреть не только в море, но и в воздухе?
— Потом объясню.
— Ладно, иди! Но разведчики пойдут с тобой. Они тихо ходят и смогут убрать врага бесшумно, только укажи им.
— Есть, — кивнул я и повёл двоих разведчиков за собой.
Я тоже умел ходить тихо. Иначе бы не дожил до схватки с гипермозгом. Как минимум четыре раза бесшумность спасала мне жизнь.
Сориентировавшись с помощью Зырика, мы зашли сбоку к неприметному кусту, под которым лежал укрытый ветками пират.







