На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мальчишка с трудом волок за собой огромный школьный сундук. Палпатин с усмешкой определил, что полувеликан даже не попытался осуществить мальчику кровную привязку с артефактом. Возможно, хогвартский лесник думал, что сундук сам настроится на будущего владельца. Всё же, как помнил Палпатин, полувеликан не получил достаточного магического образования и многих вещей просто не знал.
— Здравствуй, Хагрид, — широко улыбнулся Палпатин, решив, что проблемы мальчишки — не его забота. — Да, я поправился и тоже рад тебя видеть.
— Мы тоже, а это Гарри, — многозначительно пробасил полувеликан, представив тяжело отдувающегося мальчика. — Сын Джеймса и Лили Поттер.
Ребёнок в круглых очках смущённо кивнул, с подозрением глядя на богато одетых незнакомцев. Его пухлощёкий ровесник казался важным и упитанным, однако не был таким большим, как кузен Дадли. В отличие от двоюродного брата Поттера, этот полный и круглолицый мальчик выглядел добродушным.
Невилл тоже был смущён. Он с детства знал, кто такой Гарри Поттер — победитель самого могущественного тёмного волшебника, имя которого боялись произносить вслух. Как у многих детей магической Англии, у Невилла были игрушки с карточками Гарри Поттера и даже куклы знаменитого мальчика в круглых очках. В раннем детстве маленький Лонгботтом представлял, как однажды он познакомится с этим великим волшебником и, возможно, даже станет ему другом и соратником в борьбе с тёмными силами.
Они вчетвером двинулись по улице в сторону лавки Олливандера. Хагрид и Палпатин оживлённо вспоминали старых знакомых, прежние времена и славные попойки, а мальчики настороженно поглядывали друг на друга и молчали. Больше всего Поттера удивило то, что за Невиллом, словно привязанный, бегает такой же, как у него, сундук, только с лапками. Однако спросить, как это возможно, он не решился, хотя очень хотел.
Войдя в магазин местного мастера палочек, Шив осмотрелся по сторонам и без удивления обнаружил белоглазого старика, который подкрадывался к ним со спины за стеллажами. Из памяти Фрэнка Шив прекрасно помнил чудаковатый характер владельца этого магазина, поэтому не удивился, когда Олливандер наконец появился из-за угла.





