На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Горячечная исповедь Блэка вызвала у Шива приступ мигрени. Он в очередной раз убедился, что нет пределов человеческой глупости и лени. Доверить свою безопасность какой-то паршивой крысе или дружку-идеалисту? Ведь тот же Дамблдор, по словам Блэка, был готов стать хранителем Фиделиуса. Однако Палпатин понял, что нашёл прекрасную возможность договориться с безумцем по-хорошему.
— Знаете, мистер Блэк, тогда вам тем более следует сейчас же покинуть Азкабан, — Палпатин поднялся с топчана и внимательно посмотрел на Сириуса.
— И как же мне это сделать? — опустил плечи Блэк. — Превратиться в маленькую собаку я не могу, а большая не пролезет сквозь прутья решётки. Уж поверь, за эти годы я пробовал тысячу раз. Если череп не проходит, неважно, насколько ты похудел. Хотя, судя по тому, насколько ты свободно пользуешься магией в Азкабане, думаю, есть мордредова куча вариантов побега.
Палпатин вытащил свиток из кармана мантии и бросил Блэку.
— Вот, единственный способ для вас. Уколите палец и поставьте внизу отпечаток, — Шив подошёл к решётке и стукнул несколько раз по ней палочкой. — По договору вы разрешаете мне снять копии со всех книг в библиотеке ваших предков, включая запретный раздел. Если манускрипт нельзя будет скопировать, то я заберу оригинал, — отвернулся от решётки Палпатин и пристально посмотрел в глаза Блэку. — Там есть ещё несколько мест насчёт артефактов, но это не те пункты, которые вы бы хотели почитать.
— И зачем борцу за права магглорожденных волшебников понадобились книги тёмного рода? — с трудом выдавил Сириус, ощущая какой-то писк в ушах. — В библиотеке Блэков хранятся такие книги, Керриган, за обладание которыми можно любого волшебника приговорить к поцелую дементора.
— Чтобы победить тьму, — Палпатин одухотворённым взглядом посмотрел в окно под потолком, — нам всем придётся хорошо изучить методы врага! Тёмная магия — это тяжёлое бремя, я знаю.
Выливая революционный бред на голову узнику, Шив настойчиво ломал сопротивляющийся разум Блэка, подталкивая того к нужному решению. Дар убеждения, подкреплённый легилименцией, как всегда, сработал.





