На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он едва сумел устоять, когда вернувшийся пёс в порыве благодарности прыгнул на него. Выбравшись из хижины, весь мокрый от собачьих слюней, Палпатин неожиданно для себя улыбнулся. Пёс напомнил ему Скайуокера в первые годы становления империи. Тогда Вейдер был точно так же благодарен ему за спасение от смерти на Мустафаре.
Вдруг со стороны Хогвартса раздался шум шагов и глухое бормотание. По разговору невидимок Палпатин понял, что это юные гриффиндорцы Поттер и Уизли, и тяжело вздохнул. Минутами раньше Шив обнаружил в хижине записку с просьбой позаботиться о безопасности маленьких друзей полувеликана.
Размышляя таким образом, Палпатин набросил на себя невидимость и отошёл в тень. Дверь хижины скрипнула и приоткрылась сама собой. По дощатому полу застучали шаги, а в ответ раздался радостный лай собаки. Довольный Клык приветствовал новых гостей.
— Теперь Клык никого не разбудит в замке, — произнёс очкастый избранный, обращаясь к Уизли, который рылся в шкафу Хагрида в поисках чего-нибудь вкусного. Собака же безуспешно пыталась избавиться от липкой помадки и то и дело скребла себя лапами по морде.
— Похоже, когда Хагрида арестовывали, даже его каменные кексы забрали, — разочарованно пробормотал рыжий, высовываясь из шкафа.
— Мы здесь не для того, чтобы чаи распивать, — прервал его стенания Поттер. — Пойдём в Запретный лес. Нужно найти брата Хагрида и предупредить его о том, что нашего друга арестовали и отправили в Азкабан. Ты же помнишь, как Хагрид рассказывал, что Грохх живёт недалеко от Хогвартса? Кажется, нужно пройти несколько миль на север, и там будет его пещера.
— Ну, пошли тогда. Хорошо хоть луна светит, — тяжело вздохнул Уизли.
— Да они сами разбегутся, едва только твои стенания услышат, — засмеялся Поттер. — Дикие звери боятся человека. Я это видел в телевизоре, когда тётя Петунья посмотреть разрешала.
Мальчишки вновь спрятались под мантией и направились к выходу, а Шив осторожно закрыл окно, так чтобы оно не заскрипело ненароком. Пока юные гриффиндорцы общались, Палпатин внимательно изучал оставленную на столе серебристую ткань.





