Главная » Легкое чтение » Читать Дарт Лонгботтом полностью бесплатно онлайн | Добрый Волдеморт

Дарт Лонгботтом

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дарт Лонгботтом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Дарт Лонгботтом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дарт Лонгботтом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Добрый Волдеморт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.

📚 Читайте "Дарт Лонгботтом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Дарт Лонгботтом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вне Хогвартса сын способен вести себя так, словно детство уже прошло, и проклятье больше не действует.

— Да, у каждого древнего рода хватает проблем. Например, у наших гостеприимных хозяев рождаются только девочки, и они почти восемьсот лет вынуждены принимать в род консортов. Имей в виду, мы уже договорились с Гринграссами, что их младшая дочь выйдет замуж за Драко, — негромко произнёс Люциус. — Это избавит род Гринграсс от проклятья, а нам отойдут их виноградники в Суррее.

— Так вот почему Драко так прожигает глазами Невилла и Асторию, — хмыкнул лорд Нотт и протянул обоим аристократам по бокалу вина.

Тут будет реклама 1
— Вы представляете, а мой Теодор закатил истерику, чтобы остаться дома со своими книжками. Мечтает создать «Маховик времени», чтобы увидеть мать. Я не отговариваю его. Посмотрим, может, из этой затеи что-нибудь и выйдет. Теодор сильно скучает по Розалине.

— А у меня домовик пропал, — пожаловался Люциус. — Добби достался нам вместе с приданым Нарциссы от семейства Блэков. В целом, весьма тупой эльф, но даже такой домовик стоит немалых денег.

Тут будет реклама 2
Ума не приложу, куда он мог подеваться. Надо быть крайне сильным легилиментом, чтобы переписать память домовому эльфу. А у нас из известных мастеров только Дамблдор и… Лорд, — тихо закончил Малфой. — Но Волдеморт исчез десять лет назад, а Альбусу незачем красть чужих домовиков. У него и своих в Хогвартсе хватает. В общем, я в смятении, господа.

— А больше ничего из дома не пропало? — спросил Нотт.

— Если только из старого кабинета отца, — задумался Люциус.

Тут будет реклама 3
— У него, оказывается, в стене там тайник есть. Тинки убирала в комнате и сказала, что дверца хранилища открыта, а в нише ничего нет, кроме бутылки Огденского и потёртой фотографии Уильяма Броди. Зачем отец держит у себя портрет полулепрекона, я не знаю.

— А ты сову лорду Абраксасу посылал во Францию? — ухмыльнулся Палпатин.

— Да, вот только он ничего понятного не ответил, — пожаловался Люциус. — Что-то туманно написал о каком-то дневнике, но подробностей не сообщил. Похоже, маразм совсем одолел старика.

Тут будет реклама 4
Он переживал сильно, что Лорд не обрадуется, когда узнает. Что узнает и как? С того света?

Видя, что Фрэнк Лонгботтом отвлёкся на разговор со Слизнортом, старые друзья стали общаться более откровенно.

— Ты же знаешь, что тело Милорда так и не нашли, — задумчиво прошептал Нотт. — Может, домовик украл у тебя что-то ценное для Волдеморта?

— А даже если это и так, то пусть об этом у воров голова болит, — легкомысленно отмахнулся Люциус.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Дарт Лонгботтом» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги