На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Точно практик (Том II)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Точно практик (Том II)

🔍 Загляните за кулисы "Точно практик (Том II)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Точно практик (Том II)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вьюн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Боевые искусства — это не только банальный мордобой, а также философия, кодекс чести. Попав в другой мир мастер Ур решил объединить под собой окрестные секты, создать Мурим. Но для этого ему еще только предстоит найти верных людей, но это будет не так просто...
📚 Читайте "Точно практик (Том II)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Точно практик (Том II)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кто бы не помог лорду Ханто сначала призвать элементалей, а затем отправиться на тот свет, к моменту нашего прибытия, его уже и след простыл. Никто из причастных не выжил, стража, слуги, сам лорд Ханто, все они погибли.
— Слишком все складно получилось, — качаю головой. — Похоже на спланированную операцию, кого-то достаточно сильного и влиятельного…
Шей Ла и вовсе предположила, что это может быть дело рук практиков из Империи Огня. Огненные элементали в виде собак и ифритов косвенно подтверждали данную теорию.
От всей этой неопределенности у меня даже возникла теория, что меня и вовсе не пытались убить, нет, лишь испытать мои силы. Если это действительно так, то мне стоит признать, что у неизвестного бессмертного это прекрасно получилось, я действительно раскрыл часть своих боевых возможностей.
— Кто бы не испытывал меня, он не пошел на прямой конфликт, — вздохнув, устало прикрываю глаза.
Я еще не готов выступить против бессмертных, разве что один на один. Так что я и сам заинтересован в затягивании возможного конфликта. Чем больше мне дадут времени, тем легче мне будет в будущем. Я еще даже толком не создал свой Мурим, находясь лишь в самом начале создания организации…
Так что, по здравому размышлению, кто бы не стоял за произошедшим в Ханто, и какие на самом деле мотивы не преследовал, пока меня это задело лишь по касательной. Возможно, будут последствия дальше, но пока… работаем дальше.
Перебирая бумаги, я услышал шелест крыльев. Со стороны города к крепости летели три практика не ниже этапа звероформы. Это была Шей Ла и ее подчиненные. После того, как нам удалось закрыть прореху, уничтожив печать призыва, она меня ошарашила, что Империя Неба хочет официально открыть дипломатическое посольство в Муриме.
Поговорить у нас тогда не получилось, нужно было помочь людям, да и в целом добить ифритов, так что мы договорились встретиться позже, и, похоже, это позже уже наступило.
Спустя пяток минут в дверь постучал секретарь Ву:
— К вам тут посетитель… — с должным почтением произнес он.
— Впусти ее, — отдаю приказ секретарю Ву.











