На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А ещё вы, демоны, не знаете значения слов долг и честь, потому и предаёте друг друга в любой сложной ситуации, – держал он голову Меноса параллельно своей, пока тот неподвижно, словно кукла, висел у него в ладони.
– И в этом, в том числе, проявляется наша свобода воли, – насмехался Кроули.
Иегудиил ощерился.
– И благодаря этой вашей «свободе воли» твой клеврет выдал все твои скелеты в шкафу. Я знаю и об твоих махинациях с людьми этого мира, и о том, кто на самом деле человек, что сейчас в теле этого Орочимару, – его улыбка стала шире.
– Неужели? – расслаблено выразил удивление Кроули, что немного сбило спесь с его соперника. – Раз это всё так, и я действительно виновен в нарушении пунктов договора, то где Небесное воинство, которое в этот момент должно меня окружить? Оно под каким камнем прячется... тем или тем?
Черты лица архангела приобрели озлобленный вид.
– Если бы у тебя и вправду было что-то существенное на меня, – продолжал Кроули, – то ты бы так не тужился, пытаясь вывести меня из себя. Да и этого разговора вообще бы не было. Так что, если ты закончил корчить из себя плохого полицейского, то я бы хотел вернуть своего пса.
Иегудиил прикрыл глаза и с улыбкой сказал:
– Забирай, – архангел отрубил рукой голову Меноса, и брызги крови окрасили как его самого, так и весь стол.
Прежде, чем ситуация накалилась ещё сильнее, сбоку от них послышались два голоса.
– Это ва-а-м! – по-ребячески произнесли Какузу и Штрохайм, даря Кроули и Иегудиилу по букету цветов.
– Спасибо вам за это, – с кровавой улыбкой сказал архангел, склонив голову набок.
Демон же молча принял букет, отложив его в сторону, а когда вновь взглянул на Какузу, то увидел, как он застыл на месте с безжизненным выражением.
– Знаешь, Кроули, – поправлял волосы Иегудиил, – ты прав, у меня действительно недостаточно доказательств, чтобы всё прошло как мне того надо. Но знаешь что? – Какузу отмер, сорвавшись с места в лес.






