На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я очень счастлив за тебя, что ты наконец вынул то бревно, которое зудело у тебя в заднице, но давай уже перейдём к делу, – Кроули был не впечатлён попытками архангела оказать на него давление.
– Т-с-с-с, – приставил Иегудиил палец к губам, – не торопись, Кроули, игра только началась, – сделал он новый ход фигурой.
Его соперник поддержал партию.
– Красивый мир, неправда ли? – повернувшись к лесу, сладостно произнес архангел. – Здешняя природа чарует своей величественностью... Ой, прости, демону же не понятны такие радости жизни.
Кроули никак не отреагировал на попытку Иегудиила его задеть.
– ... К слову о демонах... Гуляя по этому миру, я заглянул в одну страну, Элементарный Рейх, может слышал о такой?
Демон повернулся в сторону резвящихся штурмшибов и ответил:
– Нет, впервые слышу о ней.
Губы архангела вытянулись.
– Так вот. Представь, какое же у меня было удивление, когда я там встретил несколько демонов, один из которых общался со смертным.
– Неужели? И о чём они говорили, – продолжал сохранять невозмутимый вид Кроули.
– Может сам у него спросишь? – Иегудиил сунул руку под стол.
Архангел достал изуродованную голову человека, у которого были выжжены глаза, и швырнул её демону. Та прокатилась по столу, сшибая всё на своём пути.
– И ты мне причитал о манерах? – перед собой остановил голову подчинённого Кроули.
– Хозяина собаки не судят, когда он бросает своему псу кость, – как и прежде широко улыбался Иегудиил, что с каждой секундой всё сильнее раздражала его собеседника.
– Не путай чужую собаку со своей, а то она может отгрызть тебе руку, – хладно сказал доверенный слуга Люцифера.
– В таком случае этот человек усыпит эту бешеную псину, чтобы защитить свою семью, – на стол возвращается порядок, такой, какой был до этого.
Кроули сделал свой ход.
– Мы все действуем в интересах себя и своих близких.
Архангел захохотал.
– Как же смешно это слышать от демона.
– У людей это называется расизмом, – исподлобья посмотрел Кроули.
– Вот именно – у людей. Вы не люди, вы – болезнь, которую нужно изничтожить, – прошипел Иегудиил.
– Я бы посоветовал тебе пройти базовую медицинскую подготовку. Даже онлайн курсы тебе сгодятся, – поддел демон, выбрасывая голову со стола.
– Может и стоит. Но прежде, я хочу тебе кое-что показать, – отвёл он руку в сторону, представляя это «кое-что».
В том месте, куда указывал Иегудиил, Кроули увидел Меноса, стоящего на четвереньках. От шеи демона тянулась цепь, которая заканчивалась в руках у архангела.






