На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я же говорил, что дарю тебе сундук, а не то, что дарю тебе сундук и ключ.
– Ты вообще не сказал, что именно даришь... – пробубнил Кабуто, намереваясь вскрыть замок.
– А ты и не спрашивал, – обратил на себя внимание демон с отличным слухом.
Кабуто решил пробовать вскрыть замок. Поначалу он попытался сделать это аккуратно, кунаем и простыми техниками, но с каждой неудачей мощь дзюцу только возрастала. Однако даже так, что замочная скважина, что сам сундук, никак не поддавались.
– Может тебе попросить помощи у кого-то из твоих людей? – высказал предложение демон, глядя на обветшалое помещение, подстать его новому хозяину.
– Очень смешно, – выплюнул из себя эти слова Кабуто.
– Да я вроде и не шутил... а вы что скажите? – обратился Кроули к своим подчиненным.
Демоны, мужчина и женщина, одетые в тёмные костюмы поддержали своего главного:
– Нет, не шутили, – в унисон ответили они.
– Вот видишь? – улыбался гендиректор.
Кабуто никак не отреагировал на слова демона, безмолвно ища что-то среди склянок в шкафу.
– Так что, где остальные? А-то как-то малова-то у тебя народу в твоей деревеньки, – издевался Кроули, давно уже зная ответ на свой вопрос.
Но и в этот раз бывший ученик Орочимару отбросил без рассмотрения вопрос своего собеседника. Вместо этого, он молча смешивал реагенты.
– Знаешь, да ты очень гостеприимный хозяин, а тебе так скажу.
Чтобы демон перестал ему докучать, Кабуто решил немного тому подыграть. Да и полезным он это посчитал, ведь мог узнать что-то ещё об этих существах.
– После того, как вы напали на нашу базу, переубивав одну треть персонала, и похитив Орочимару-сама, многие, по какой-то причини, – бросил укоризненный взгляд на демона, от чего тот невинно развёл руками, – приняли решение покинуть Деревню. Кто-то вернулся назад, в родные пенаты, другие подалисьв нукенины, третье, самые верные последователи Орочмару-сама, отправились на его поиски.
– А остатки ты прибрал к своим рукам, – одобряюще произнёс демон.
– Нельзя было допустить, чтобы дело Орочимару-сама так бесславно закончилось.
– Ну естественно, – согласился Кроули с притворно серьёзным лицом.
Кабуто бросил хмурый взгляд на демона и вылил сделанную смесь на замок.
– Биджу. Из чего он сделан? – абстрактно обратился он.
– О, поверь, тебе лучше не знать, – сидел довольно Кроули.
– Ладно, хватит, говори уже, чего ты хочешь за ключ?
На лице демона появилась сардоническая улыбка.






