На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну и что дальше, а? Кто будет нас кормить и поить, кто будет мыть и лечить от болезней – ты что ли? Всех нас? Ладно-ладно, а что ты будешь делать, когда я захочу посрать? Че, ты и тут будешь моей нянечкой: с горшочком стоять у моей задница, пока я буду вываливать на тебя свое добро?
Это... кто это? Кто убил этого парня вместо меня и занял его место? С каких пор он стал таким «нетупым»? Впрочем, не я один был впечатлен проявленным разумизмом этого чайника на ножках.
Мадара высокомерно посмотрел на Орочимару, как на последнего глупца, сложил руки на груди и.
– Ну и че ты уставилась на меня, дикобразина? Отвечать будешь перед пацанами, или че, а?
– Не вижу смыла прояснять такую очевидную вещь такому дураку как ты, – важничал этот гений, что не убедило никого.
Заклятые враги – Адобитольф и Данзо – переглянулись, задавая друг другу довольно схожие безмолвные вопросы – и даже я их понимаю.
– Кабуто, кто он? – Мадара оставался все таким же надменным.
А еще меня называют высокомерным. Хотя да, точно, не называют – все, кто рискнули, поплатились за это... ну ладно, почти все.
– Это Орочимару, Мадара-сама... – пытался прояснить Кабуто.
– Это я и без тебя понял. Я спрашиваю что он из себя представляет?
Но ответить тот не может, хочет, мнётся, но не может. Его безысходность и постепенное осознание – прекрасное зрелище.
– Простите, Мадара-сама, я не могу сказать... – прикусил он губу.
– Почему не можешь? – Учиха нахмурился – похоже и в этом котелке что-то да варит.
– Эй, сцуки, хватит уже пиздеть, пора нам решить вопрос как мужчины с бабами – то есть отпиздить вас, – пафосно заявляет этот неандерталец, стукая кулаком по ладони.
– Давно пора, – хмуро поддержал Данзо.
– Зададим им трепку! – рьяно завопил Джирайя.
– Р-р-р-р, – кто пустил сюда это животное?
– Да, майн фроинт, покажем им трэумф нашей ВО-О-ОЛИ! – замахал пальцем припадочный.
– Ой, да заткни ты свою пищалку, – посетовал попаданец, принимая боевую стойку.
Эти Power Rangers встали в одну линию, приготовясь к сражению. А я все ожидаю от них вскидывание рук и коронную кричалку: «Время преобразиться!». Я даже уже знаю кем станет этот болван-попаданец – «птеродактилем». Розовый костюмчик будет ему как раз к лицу.
– Попробуйте не наскучить мне, – с сардонической улыбкой произнес Мадара.






