На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пусть сила взрыва была не насколько мощной, чтобы заставить обвалиться хотя бы часть этой громадины, но достаточной, чтобы создать углубление в ней.
– Да че я тебе сделал шизик?!
Ну да, конечно... вот так оно и бывает – когда хочешь насладиться хорошим представлением, на сцене появляется тот самый персонаж, который всех раздражает и портит момент. Впрочем, пусть насладится последними безмятежными часами в своей жизни – ведь уже совсем скоро этот спектакль закончится.
Какаши предпринял очередную атаку, которая должна была быть успешной, но неожиданно для заместителя военсовдера, Орочимару неестественно искривил свою руку, переходя в контрнападение.
– Ты... что ты сделал? – Хатаке был одновременно и удилен, и разгневан.
– А ты подойди, и я тебе покажу, – стал прыгать и боксировать саннин.
– Хватит играть со мной Орочимару! – как ни странно, Какаши стал еще злее. – Я видел все, ты до меня даже не докоснулся*!
А этот Какаши оказался наблюдательным.
– Ты че, тоже мою трубку курил? А то иначе я не могу объяснить твои галюны... а, погоди-ка, нет, могу, ты – ебаннутый мамкин террорист в лыжной маске!
– Раз сам не хочешь говорить, то я тебя заставлю, – Хатаке стал кладывать серию ручных печатей.
Ударив руками об землю, перед Какаши возникла гигантская волна, которая направилась прямо на легкомысленного Орочимару. Но техника джоунина не достигла своей цели – она взорвалась изнутри и пролилась будто дождь над этой частью Деревни.
– Как... – промолвил в недоумении Какаши.
– Хе-хе, уметь надо! – а вот «Орочимару» был в приподнятом настроении, глядя на окошко системы, которая вновь подала признаки существования.
И в этот момент произошло наконец хоть что-то неожиданное. Каменная стена, куда до этого попал Дейдара, все же обрушилась, но это не было связанно ни с кем из присутствующих.
Перед этим за ней, с внешней стороны, произошел мощнейший взрыв – и вот он как раз таки создал брешь в стене. За пределами Деревни сейчас можно было видеть во всей красе протекающий бой. И самым бизарным в нем был глава Союза Деревень шиноби и Элементарных Стран – Шимура Данзо. Верхом на Девятихвостом демоне лисе, он размахивал «Хлыстом правосудия», от чего были слышны мужские грубые крики.






