На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Граф о’Манн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Граф о’Манн

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Граф о’Манн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Граф о’Манн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Шамин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У меня было все, пока я не проснулся наследником графства Маннов.
Теперь же выбирать не приходится.
Из планов на день: восстановить величие рода, забрать амулет из ломбарда, сразиться в дуэлях, а также приятно провести время с кузиной и горничной.
Начну, пожалуй, с последнего.
📚 Читайте "Граф о’Манн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Граф о’Манн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Влага соединилась с пламенем.
Превратив воду в лед, а огонь разместив сзади, Карл молниеносно направил снаряд в мою сторону.
Я едва успел выставить барьер из воздуха. Столкнувшись с препятствием, снаряд не замедлился, как бывало обычно, а пробивался вперед. Короткие вспышки проталкивали льдинку ко мне, попутно сжигая слои воздушной защиты.
Техника Карла требовала большой концентрации на дальней дистанции. Чтобы не подпасть под атаку, мне пришлось отбежать назад. И даже тогда, снаряд остановился только в нескольких сантиметрах от меня.
— Поле боя обширно, но не бесконечно, — напомнил мне граф, делая несколько шагов в мою сторону.
Ситуация патовая. Далеко убегать не смогу, уклоняться — реакции не хватит. Еще и магия подходит к концу, пусть это пока и незаметно (я стал лучше определять запасы энергии после тренировок с Себастьяном).
Заметив мельтешение возле Аделаиды, я отвлекся на один миг. Ничего необычного: позади нее слуга разливал напитки другим гостям. Нагибаясь, он закладывал руку назад на манер Себастьяна.
Силуэт. Образ. Движения.
Кажется, что я его где-то раньше видел…
Подняв взгляд, слуга посмотрел в мою сторону с кроткой улыбкой. Было далеко, но на секунду мне показалось, что его синие глаза с серой радужкой блеснули.
В руку впилась игла, огненной вспышкой откинув меня далеко назад.
Острая боль заполонила сознание. Я закричал.
Глава 20
Граф Карл Люксембург любезно предоставил мне время пережить все прелести сражения с ним.
Она, между прочим, и правда впилась мне в руку.
Чертовски больно! Прямо-таки адски… Не найдется ни у кого амулета, способного притупить боль? Готов дорого заплатить за пол часа использования!
Подбежавшие лекари меня сразу подлатали: вытащили иглу, обработали рану, перевязали. Нет поводов для беспокойства, сказали они, однако я едва ли мог двигать рукой.
Когда искры, наконец, перестали вылетать из глаз, мне удалось подняться.
Зрители бурно перешептывались, что-то восклицая между обсуждениями.
Граф только улыбался.
Глаза! Кажется, я узнал их. Такие же, как были у того наемника!
Судорожно охватывая взглядом окружение, я пытался вновь их заметить. Тщетно.
Аделаида с Одеттой по-прежнему сидели на своих местах. Слуги, чей взгляд показался мне похожим — не было.
А может, просто показалось? Привиделось в пылу сражения. Разыгралась бурная фантазия.








