На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Граф о’Манн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Граф о’Манн

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Граф о’Манн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Граф о’Манн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Шамин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У меня было все, пока я не проснулся наследником графства Маннов.
Теперь же выбирать не приходится.
Из планов на день: восстановить величие рода, забрать амулет из ломбарда, сразиться в дуэлях, а также приятно провести время с кузиной и горничной.
Начну, пожалуй, с последнего.
📚 Читайте "Граф о’Манн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Граф о’Манн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Роскошные блюда с закусками, чей аромат вызывал аппетит, а изобилие — зависть. Десятки слуг, неизвестно как помещавшихся, пусть и в огромном доме, казалось, угадывали любое ваше желание.
Все что угодно, лишь бы платили.
Прибыв ко двору, мы сразу наткнулись на Карла Люксембурга. Он лично встречал гостей.
— Граф Томас Манн с очаровательными спутницами, — улыбнулся тот. — Рады приветствовать вас на скромном приеме графства Люксембургов. Располагайтесь.
Оглядев великолепие двора, я усмехнулся. Скромный! Куда уж там…
Карл казался дружелюбным.
— Не наблюдаю графа Хуго Лихтенштейна. Он уже прибыл? — спросил я невзначай, окидывая взором гостей.
Ну и толпа здесь собралась. Кого только не встретишь. Приехали как аристократы, так и буржуа. Все, как обещал Карл — приглашения разослали предыдущим участникам приема. Не обделили, кажется, никого.
Выходит, благодаря мне буржуа второй раз подряд посещают поместье аристократов.
— К глубочайшему сожалению, граф Хуго не смог явиться, — надменно ответил Карл, беря ироничную ноту. — Просил передать, что запутался, пока закатывал рукава по новой моде, а также сбился в подготовке извинительной речи. Обещал почтить вас присутствием сразу же, как сможет покинуть поместье, не вызвав смех у собственных слуг.
Мысль, что граф Лихтенштейн не забыл про наш уговор, меня улыбнула. Пусть насмехается над условиями победы, особенно когда она уже одержана. Город Любек небольшой, обязательно встретимся и вместе посмеемся. Я буду смеяться громче всех.
Проводив нас к местам (в первых рядах, по случаю предстоящей дуэли), Карл Люксембург в слабом поклоне покинул двор. Ему еще предстояло встречать прибывавших гостей. Задача не из легких, понимаю.
Несмотря на то что в его словах не сквозило прямых угроз или обид, каждое слово оставляло неприятное послевкусие. Всем своим видом он показывал, как я ему неприятен.
Впрочем, взаимно. Да и какие могут быть отношения у графов, бросивших друг другу вызов?
От гнетущих мыслей меня отвлекла прекрасная Аделаида:
— Томас, не находишь ли ты насмешкой, что нас посадили к буржуа? — шепотом произнесла она, оглядываясь по сторонам.








