На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрный хребет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрный хребет

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрный хребет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрный хребет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Дроздовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шестьдесят два года я был никем.
Неизвестный, никому не нужный, ничего не значащий старик. На меня не обращали внимания, меня игнорировали. Шестьдесят два года будучи невидимкой.
И вот я начинаю всё с чистого листа. В другом мире, в молодом теле, с неограниченными возможностями и бескрайними амбициями.
Бойтесь: нет страшнее человека, что раньше был пустым местом.
Мир в упадке, технологии утрачены, торговые пути оборваны. Меня занесло в деревушку в захолустье, отсюда я и начну свой путь.
📚 Читайте "Чёрный хребет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрный хребет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но если призовёшь меня в свой мир – почувствуешь настоящую силу.
Кажется, я знаю о чём он говорит. Нужна каменная чаша, костяной клинок и с десяток пленных. Принеси их всех в жертву и можешь отправляться на войну не беспокоясь о собственной безопасности. Ты будешь восставать из мёртвых раз за разом, пока хранишь при себе жемчужину.
Сила в обмен на потерю человечности. Даже представить не могу, чтобы я когда-либо воспользовался этим правом.
– А теперь, – говорит. – Лети... лети-лети-лети обратно в свою деревню.
И я улетел.
Глава 41
Просыпаюсь в своём шалаше с восходом. Сжимаю жемчужину в руке – она стала ещё краснее.
Она заживляет небольшие раны легко и даже не теряет своего цвета – красный дым расходуется только на серьёзных ранах. Для полного восстановления ей потребуется несколько месяцев. Что ж, постараюсь за эти месяцы не умереть.
В одной руке сжимаю красную жемчужину, в другой – чёрную.
Где-то должны существовать другие. Неплохо было бы и их присвоить.
Глава 42
Дома полностью восстановлены и в честь этого жители Дарграга устроили праздник.
Пируют, веселятся.
Чувствую облегчение от завершения строительных работ.
Чтобы снять с себя усталость, мы с ребятами решили как-то развлечься, поскольку все последние недели только и делали, что строили и убирали мусор, а по вечерам собирались на стадионе, чтобы поработать с копьём.
Сначала мы хотели устроить ещё одно цирковое выступление, но затем выбор пал на другой вид искусства.
Театр.
Деревенские до сего момента имели далёкое представление о том, что это такое. Бывало, устраивали спектакли с куклами, но они были редки и ужасны. Мы же подняли планку: собрали простейшие декорации, поработали над костюмами, даже сделали грим из угля, чтобы состарить некоторых персонажей.
– Как звать тебя? – спрашивает Вардис.
– Джульетта, – отвечает Лира.
– А я – Ромео.
К этому спектаклю мы готовились три недели, учили роли, ставили сцены. К сожалению, я очень смутно помню пьесу Шекспира, поэтому наше представление с очень большими вольностями. По сути, это спектакль, показанный через очень, очень кривой телефон. Или телевизор.
Например, я так и не вспомнил, как зовут друга Ромео, поэтому назвал его Грегори. Настоящее имя все три недели вертелось на языке, но так и не пришло.









