На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрный дракон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрный дракон

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрный дракон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрный дракон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Анпилогов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оказывается, очень легко попасть в параллельную человеческую цивилизацию на нашей же планете – стоит лишь сдвинуть текущее время на определённую фазу, но для этого надо получить пулю по касательной... в основание черепа и позвоночного столба...
Что со мною и случилось.
В параллельной цивилизации моя родословная поражает воображение. Мой отец – король по прозвищу Чёрный дракон.
Я кронпринц – законный наследник престола королевства Коурлинг, где находится та самая знаменитая Лысая гора, откуда и пошла вся магия по Европе и за её пределы.
Мои родственники по отцу – мои смертельные враги. Они убили мою мать.
Мой прадед по матери – здравствующий русский дворянин – загадочный граф Орлов. И я – наследник этого славного рода. Состав моей крови уникален, как и мой дар.
У меня два родных имени: Олег и Альберт. Я не только чрезвычайно одарённый, но ещё, как выясняется, и избранный свыше для благородной миссии на нашей планете... Космос со мной!
Но прежде, я должен отомстить...
📚 Читайте "Чёрный дракон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрный дракон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Что смотришь, болван, я Альберт фон Коурлинг, старший сын короля Хелфгота, действующий кронпринц королевства Коурлинг! А это мои русские друзья, — жёстко говорю я на гортанно - немецком и чувствуя в себе небывалый прилив энергии, вперив, что называется свой взгляд, в чёрную тряпку, закрывающую большую половину лица этого двухметрового крепыша…
Вдруг, эта чёрная тряпка дрожит, как сухой лист под сильнейшим порывом ветра, и с трескучим хлопком слетает с физиономии рейтара, хотя на деревьях, что растут здесь же вдоль дороги, ни один листочек не шевелится.
— Ни хрена себе дар воздуха у Олега, — слышу я за своей спиной хриплый голос Лёвы.
Глаза стражника начинают учащённо моргать.
— Проходите, Ваше Высочество, — уже другим тоном говорит рейтар с мясистой физиономией, заросшей густой щетиной.
— Воины чести не скрывают свои лица за погаными тряпками, — громко произносит Берта, с ненавистью вглядываясь в чёрных рейтаров.
— Не нарывайся, — говорю я.
— Что мне боятся рядом с самим кронпринцем, — усмехается она.
Стражники на городских воротах убирают скрещенные алебарды, и мы беспрепятственно входим в столицу магического королевства.
— Здорово ты с него чёрный платок сорвал, — восхищается Софи.
— Интересно, Олег, что ты сказал этим стражникам, после чего они как будто в штаны наложили? — спрашивает Марго. — И вообще, очень интересно, откуда ты так хорошо знаешь местный диалект? В Тьму – Таракане изучал…
— Я им сказал, что если нас, русских, не пропустят в Коурлинг, то мы их всех раком поставим… — отвечаю я только на первый вопрос.
Мои друзья смеются от всей души.
— Ну ты, брат, крутой. Мы даже пошлину не заплатили, — говорит Лёва.
— Ну что, теперь видишь, кто я? — обращаюсь я к Берте.
— Теперь вижу… ты клёвый парень, брат Альберт, — усмехается она в полоску тонких франтовских усиков, которые только что у неё появились на лице…
Мои друзья рассматривают средневековую архитектуру зданий Коурлинга с большим интересом.
— Нам нужно поменять деньги, — говорит Марго на плохом немецком.
— Я знаю, где это можно сделать, — понимает её Берта. Я была раньше в Коурлинге пару раз. Нам надо идти вперёд по этой улице до перекрёстка.
Моя новая память начинает работать, и я уже хорошо представляю себе эту часть города.
Мы спускаемся вниз. Я знаю, что впереди будет Чёрный замок и хорошо знакомая мне площадь с амфитеатром – бойней…
Но Берта сворачивает на перекрёстке вправо, на узкую улочку.
И мне знакома эта уютная улочка по новой памяти.











